Karta BOZP pro profesi: Pokrývač

Vydáno: 25 minut čtení

Charakteristickým místem výkonu práce pokrývače jsou zejména staveniště a venkovní pracoviště na plochých a šikmých střechách (všechny místa, kde dochází k pokládání, upevňování, opravám a rozebírání střešní krytiny a izolačních materiálů). Práce může být vykonávána i ve vnitřních prostorech budov, např. podkroví, při zhotovování tepelných izolací a hydroizolací střešní konstrukce, při přípravných pracích nebo při montáži střešních oken a střešních prostupů.

Stručný výčet prováděných pracovních činností

  • Čtení stavebních výkresů a technické dokumentace pro pokrývání střešních konstrukcí.
  • Stanovení technologických a pracovních postupů, prostředků, materiálů a metod s ohledem na druh střešní konstrukce a vhodnosti podkladu.
  • Výpočet ploch střech a výpočet spotřeby krytin, izolačních a spojovacích materiálů.
  • Upravování a opravování podkladu pod střešní krytiny.
  • Ruční montáž, demontáž a opravy střešních krytin s ohledem na druh použité krytiny a typ střešní konstrukce.
  • Ruční rozebírání, vytřiďování a opravy skládaných krytin všech druhů. Ruční a strojní upravování rozměrů a tvarů krytin.
  • Zhotovování jednoduchých pracovních a ochranných lešení.
  • Zhotovování tepelných izolací a hydroizolací střešního pláště. Montáž střešních oken a střešních prostupů.

Charakteristika místa výkonu práce

Charakteristickým místem výkonu práce jsou zejména staveniště a venkovní pracoviště na plochých a šikmých střechách (všechny místa, kde dochází k pokládání, upevňování, opravám a rozebírání střešní krytiny a izolačních materiálů). Práce může být vykonávána i ve vnitřních prostorech budov, např. podkroví, při zhotovování tepelných izolací a hydroizolací střešní konstrukce, při přípravných pracích nebo při montáži střešních oken a střešních prostupů. Práce je z povahy věci vykonávána téměř vždy ve výškách, a to na rovných, šikmých i strmých plochách. Práce je často vykonávána v prostředí se ztíženými pracovními podmínkami (prach, vlhko, teplo, chlad). K nejčastěji používaným pracovním pomůckám patří ruční nářadí, elektrické ruční nářadí, jednoduchá pracovní a ochranná lešení.

Kvalifikační požadavky

Nejvhodnější přípravu pro tuto pracovní pozici poskytuje střední vzdělání s výučním listem v oboru pokrývač, vhodné je i nižší střední odborné vzdělání s výučním listem v oboru pokrývačské práce.

Relevantní mimořádné provozní události

  • Úraz pracovníka v důsledku účinků mechanických rizik:
    • pád z výšky, propadnutí střešní konstrukcí, zřícení stavby;
    • sklouznutí na šikmém pracovišti střechy;
    • uklouznutí na krytině nebo izolaci;
    • zakopnutí na nerovném povrchu staveniště;
    • pořezání, odření, naražení horních i dolních končetin;
    • pád materiálu nebo břemene na pracovníka.
  • Úraz pracovníka následkem zasažení elektrickým proudem.
  • Poškození pohybového aparátu v důsledku opakovaného zaujímání nepřijatelných anebo podmíněně přijatelných pracovních poloh při práci anebo provádění fyzicky namáhavých pracovních operací (přenášení břemen, zvedání konstrukčních částí, dlouhodobé používání ručního nářadí apod.).
  • Poškození zdraví pracovníka vlivem dlouhodobé expozice hluku při vrtání, broušení, lámání materiálu střešní krytiny.
  • Poškození zdraví pracovníka v důsledku dlouhodobého působení zátěže chladem nebo teplem (prochladnutí, omrznutí, úpal, úžeh).
  • Poškození zdraví pracovníka v důsledku mimořádných povětrnostních podmínek (bouřka, kroupy, vítr, mlha).
  • Požár nebo výbuch při natavování asfaltových pásů.
  • Poškození zdraví vlivem nebezpečných vlastností chemických látek a směsí (např. lepidel pro lepení hydroizolačních folií, asfaltových pásů apod.)

Základní opatření pro předcházení mimořádným událostem nebo jejich následkům:

  • Práci smí vykonávat jen zdravotně a odborně způsobilé osoby.
  • Seznámení pracovníků se všemi relevantními riziky spojenými s výkonem práce a s faktory pracovních podmínek a opatřeními přijatými proti jejich nežádoucímu působení na lidské zdraví.
  • Seznámení pracovníků s charakterem místa výkonu práce, s pracovními postupy, zákazy, příkazy, dohodnutými signály, umístěním prostředků první pomoci a hasebních prostředků, jakož i způsobem přivolání pomoci
  • Školení pracovníků o právních a ostatních předpisech BOZP.
  • Školení pracovníků vykonávající práce ve výšce o pracovních postupech, vyprošťovacích postupech při mimořádných událostech a o používání osobních ochranných pracovních prostředků proti pádu.
  • Používání výhradně stanovených a vhodných OOPP a kontrola jejich používání.
  • Používání pouze určených a nepoškozených technických zařízení, pomůcek a nářadí v souladu s provozní dokumentací.
  • Dodržování stanovených technologických a pracovních postupů.
  • Pravidelný úklid a čištění pracovního místa a používaných nářadí.
  • Vymezení ohroženého prostoru pod pracemi ve výšce a jeho zajištění.
  • Zákaz práce a pohybu osob pod břemenem při jeřábové manipulaci.
  • Zákaz práce za extrémních povětrnostních podmínek a za zhoršené viditelnosti.
Rizikové faktory: Doporučené kategorie práce: Výsledné zařazení do kategorie práce a přijatá opatření pro minimalizaci zdravotních rizik (doplňte):
☒ Prach 1-2-3-4  
☒ Chemické látky 1-2-3-4  
☐ Hluk 1-2-3-4  
☐ Vibrace 1-2-3-4  
☒ Fyzická zátěž 1-2-3  
☒ Pracovní poloha 1-2-3  
☒ Zátěž teplem 1-2-3-4  
☒ Zátěž chladem 1-2-3  
☐ Psychická zátěž 1-2-3  
☐ Neionizující záření a elektromagnetická pole 2-3  
☐ Zraková zátěž 1-2-3  
☐ Práce s biologickými činiteli 2-3-4  
☐ Zvýšený tlak vzduchu 2-3-4  

Četnost periodických lékařských prohlídek

Pro kategorii 2: 1x za 4 let (osoby mladší 50 let) nebo 1x za 2 roky (osoby starší 50 let). Pro kategorii 2R a 3: 1x za 2 roky.

Pro práci, jejíž součástí je riziko ohrožení zdraví: 1x za 4 roky (osoby mladší 50 let) nebo 1x za 2 roky (osoby starší 50 let).

Základní právní předpisy, které se týkají výkonu práce (v platném znění)

Zákon č. 262/2006 Sb. § 101-106
Zákon č. 309/2006 Sb. § 2-6
NV č. 101/2005 Sb. § 3, 4, Příloha č. 1 bod 9
NV č. 591/2006 Sb. § 2, 3, 4, Příloha č. 1, 2, 3
NV č. 361/2007 Sb. § 3, 6, 24, 26, 28, 34
NV č. 495/2001 Sb. § 3-5
NV č. 362/2005 Sb. § 3, 4, Příloha, část I - XI
NV č. 378/2001 Sb. § 3-4
NV č. 375/2017 Sb.  
Vyhláška č. 73/2010 Sb.  
Vyhláška č. 48/1982 Sb. § 196, 197, 200, 201
Vyhláška č. 87/2000 Sb. § 11

Seznam nebezpečí

  Ohrožená část těla Hodnocení rizik
Hlava Horní končetiny Dolní končetiny Různé N P MR
(NxP)
Seznam nebezpečí lebka sluch zrak dýchací orgány obličej celá hlava ruce/prsty
/zápěstí
paže chodidlo nohy (části) pokožka trup/břicho
/záda
vnitřní část těla celé tělo
Mechanické nebezpečí
Padající předměty X           X X X X              
Odletující částice     X                            
Ostré hrany             X X                  
Pohybující se části zařízení                                  
Pohybující se předměty                                  
Kluzký / nestabilní povrch                           X      
Špičaté předměty             X X X                
Látky pod tlakem nebo za sníženého tlaku                                  
Zvířata                                  
Chemické nebezpečí
Nebezpečné plyny a páry                                  
Nebezpečné kapaliny             X                    
Nebezpečné pevné látky                                  
Aerosol, kouř       X                          
Nedostatek kyslíku                                  
Nebezpečné odpady                                  
Biologická nebezpečí
Patogenní látky                                  
Alergeny                                  
Živočišné jedy (toxiny)                                  
Mikroorganizmy (viry, bakterie)                                  
Paraziti                                  
Hmyz                           X      
Elektrická nebezpečí
Elektrický oblouk                                  
Živé části             X X                  
Statická elektřina                                  
Elektromagnetické pole                                  
Elektrický zkrat             X X                  
Blesk, atmosférická elektřina                          

X

     
Nebezpečí záření
Optické záření (IČ, VIS a UV)     X                            
Nízkofrekvenční el-mag záření                                  
Vysokofrekvenční el-mag záření                                  
Neionizující záření (IR, UV, laser)                                  
Ionizující záření                                  
Tepelná nebezpečí
Sálavé teplo                           X      
Konvektivní teplo                                  
Kontakt s horkou kapalinou                                  
Kontakt s horkým plynem                                  
Kontakt s taveninou                                  
Kontakt s horkým povrchem             X   X                
Plamen             X X   X       X      
Výbuch                                  
Kontakt s chladnou kapalinou                                  
Kontakt s chladným plynem                                  
Kontakt s chladným povrchem                                  
Sníh, led, tříšť                                  
Nebezpečí hluku
Vysoce impulsní hluk                                  
Proměnný hluk   X                              
Vysokofrekvenční hluk                                  
Ultrazvuk                                  
Infrazvuk a nízkofrekvenční hluk                                  
Nebezpečí vibrací
Vibrace přenášená na ruce             X X                  
Vibrace způsobující kmitání v horní části páteře a hlavy                                  
Vibrace přenášené na celé tělo                                  
Ergonomické nebezpečí
Vysoká teplota vzduchu                           X      
Nízká teplota vzduchu                           X      
Nízká/vysoká vlhkost vzduchu                                  
Nízká úroveň osvětlení     X                            
Oslňující světlo                                  
Blikání, stroboskopické jevy                                  
Příliš malé vizuální detaily                                  
Nevhodná výška pracovní roviny                       X          
Nedostatečná výška pracoviště                                  
Omezený pracovní prostor                           X      
Ztížený průchod                           X      
Nepřijatelná pracovní plocha               X   X   X          
Nevhodné dosahové vzdálenosti               X                  
Monotónní činnost                                  
Vnucené pracovní tempo                           X      
Trvalé sledování obrazovek                                  
Ruční manipulace                                  
- s nářadím             X X                  
- s břemeny             X X       X          
- s vozíky                                  

Metodologie pro vyhodnocení rizik

Pravděpodobnost  
Lze očekávat (stává se často) 10
Je to možné 6
Ne příliš obvyklé, ale možné 3
Ne příliš pravděpodobné, ale již se někde stalo 1
Možné, ale nepravděpodobné, ještě se nestalo 0,5
Prakticky nemožné 0,2
Vyloučené 0,1
Následky (závažnost)  
Katastrofa (mnoho SÚ, nebo škoda přes 100 mil. Kč) 100
Závažná havárie (několik SÚ, nebo škoda přes 10 mil. Kč) 40
Havárie (jeden SÚ, nebo škoda přes 1 mil. Kč) 15
Vážná nehoda (těžký úraz, nebo škoda přes 100 tis. Kč) 7
Nehoda (úraz bez trvanlivých následků, nebo škoda přes 10 tis. Kč) 3
Porucha (drobná poranění, nebo škoda nad 1 tis. Kč) 1
Poznámka: SÚ = smrtelný úraz  
Mira rizika (MR) Úroveň rizika Kategorie přijatelnosti Priorita opatření
=> 160 velmi vysoké riziko nepřijatelné riziko Přerušit provoz ihned nebo přijmout opatření ke snížení rizika
48 až 159 vysoké riziko
20 až 47 významné riziko podmíněně přijatelné riziko Opatření ke snížení rizika přijmout bez zbytečného odkladu
8 až 19 zvýšené riziko
3,1 až 7 mírné riziko přijatelné riziko Opatření ke snížení rizika provést podle pořadí významnosti
<= 3 zanedbatelné riziko

Doporučený rozsah osobních ochranných pracovních prostředků

Doporučený rozsah osobních ochranný pracovních prostředků Požadavek na shodu s normou Orientační životnost (měs.)
Pro ochranu hlavy
☒ ochranná přilba / průmyslová přilba s vysokým stupněm ochrany EN 397-A1, EN 14052+A1 PV
☒ průmyslová přilba chránící při nárazu hlavou EN 812 24
☐ ochrana proti skalpování   24
☐ ochrana hlavy proti teplu a plameni (kukla) EN ISO 11612 24
☒ ochranná pokrývka hlavy proti slunečnímu záření nebo prachu   12
☒ ochrana pokrývka hlavy proti chladu EN 342 24
Pro ochranu sluchu
☒ zátkové chrániče sluchu a podobné prostředky EN 352-2 PO
☐ mušlové chrániče sluchu EN 352-1 12
☐ akustické přilby (tzv. protihlukové přilby)   24
☒ mušlové chrániče sluchu, které lze připojit k ochranným přilbám EN 352-3 12
☐ chrániče sluchu s přijímačem nebo s interkomem EN 352-4,-5,-6 PV
Pro ochranu očí a obličeje
☒ ochranné brýle EN 166 12
☒ ochranné brýle proti rentgenovému, laserovému, UV, IČ a VIS záření EN 169, EN 170, EN 171, EN 172, EN 379+A1, EN 175 12
☐ ochranné obličejové štíty EN 166, EN 1731 12
☐ svářečské kulky a štíty (štíty s držadlem, kulky s upínacím náhlavním páskem nebo kukly na ochranné přilby) EN 166, EN 175, EN 379+A1 24
Pro ochranu dýchacích orgánů
☒ filtrační polomasky (respirátory) / filtrační polomasky s integrovanou vrstvou aktivního uhlí EN 149+A1 PO
☐ masky s filtry proti částicím, parám, plynům s vhodnou lícnicovou částí EN 405+A1, EN 140, EN 136, EN 143 PO
☐ izolační dýchací přístroje s přívodem vzduchu EN 137, EN 138, EN 14593-1;2, EN 14594 36
☐ prostředky na ochranu dýchacích orgánů včetně snímatelné svářečské kukly EN 12941+A1 / EN 12942 PV
Pro ochranu rukou a paží
☒ rukavice na ochranu před mechanickými riziky nebo proti pořezu EN 420+A1, EN 388, EN 381-1, EN 1082-1,-2 PO až 3
☒ rukavice na ochranu před vibracemi EN ISO 10819 6
☒ rukavice na ochranu před chemickými látkami a biologickými činiteli EN 374-1,-2,-3,-4 PO až 2
☐ rukavice na ochranu před elektřinou EN 60903-ed, EN 12477+A1, EN 16350 3 až 6
☒ rukavice na ochranu před teplem nebo ohněm EN 407, EN 12477+A1 3 až 6
☒ rukavice na ochranu před nízkými teplotami EN 511 3 až 6
☐ rukavice na ochranu před ionizujícím zářením a radioaktivním látkám EN 421 24
☐ palcové rukavice EN 420+A1, EN 388 2
☐ ochranné návleky na prsty   1
☐ ochranné rukávy, náloketníky, zápěstní řemínky (nátepníky) EN 1082-1,-2 6 až 24
☒ ochranné rukavice pro práce ve vlhkém, mokrém nebo znečišťujícím prostředí EN 420+A1 PO
Pro ochranu nohou
☒ obuv polobotková, kotníčková, poloholeňová a vysoká, zejména do vlhkého prostředí EN ISO 20 347, EN ISO 20 345 24
☒ obuv s ochrannou a bezpečnostní tužinkou EN ISO 20 345, EN ISO 20 346 12 až 24
☐ obuv, kterou lze rychle vyzout   12
☐ obuv s podešví odolnou proti žáru (perko) EN ISO 20 349 12
☒ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv s protiskluznou podešví EN ISO 20 345 9 až 24
☐ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv odolná proti vibracím EN ISO 20 345 12
☐ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv antistatická EN ISO 20 345 12
☒ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv tepelně izolační EN ISO 20 345 6
☐ obuv chránící před chemickými látkami EN 13832-2,-3 6 až 12
☐ ochranná obuv pro obsluhu přenosných řetězových pil EN ISO 17249 ed.2 12
☐ ochrana nohou proti pořezání (kamaše) EN ISO 381-5 6 až 12
☒ chrániče kolen EN 14404+A1 12
☐ chrániče nártu EN 13277 12
☐ vyměnitelné podešve (odolné proti žáru, propíchnutí nebo potu) EN ISO 20345 24 až 36
Pro ochranu trupu a břicha
☐ ochranné vesty, kabáty, zástěry na ochranu před mechanickými riziky nebo proti pořezu EN ISO 13998, EN 381-11 24 až 48
☐ ochranné vesty, kabáty a zástěry na ochranu před rozstříknutým roztaveným kovem EN ISO 9185 24
☐ ochranné vesty, kabáty a zástěry na ochranu před chemickými látkami a biologickými činiteli EN 14605+A1 6 až 12
☒ ochranné vesty, kabáty a zástěry proti chladu EN 342 24 až 36
☐ vyhřívané vesty   36 až 72
☐ ochranné zástěry proti vodě   18
☐ záchranné plovací vesty EN ISO 12402-6+A1 24 až 48
☐ zástěry na ochranu před rentgenovým zářením EN 61331-3 24 až 36
☐ bederní pásy, protektory   24 až 36
Prostředky pro prevenci pádů
☒ úplná výstroj pro prevenci pádů včetně veškerých doplňků EN 353-1, EN 354, EN 361, EN 362, EN 795 12
☒ brzdné zařízení pohlcující kinetickou energii včetně veškerých nezbytných doplňků EN 355, EN 360, EN 363 PV
☒ prostředky pro polohování těla EN 358 PV
Ochranné oděvy
☒ ochranné pracovní oděvy (dvojdílné, kombinézy) EN ISO 13688, EN 342, EN 343+A1, EN 381-5,-11, EN 1149-5, EN ISO 20471+A1, EN ISO 11611, EN ISO 11612, EN 13034+A1 6 až 24
☐ oděvy poskytující ochranu před strojním zařízením a ručním nářadím (proti bodnutí, pořezání apod.) EN 381 12
☐ oděvy na ochranu před chemickými látkami a biologickými činiteli EN 14605+A1 12 až 24
☐ oděvy na ochranu před nebezpečnými mikroorganismy EN 14126 JP
☐ oděvy chránící před rozstřikem roztaveného kovu nebo infračerveným zářením EN 348, EN ISO 11612, EN ISO 6942 PO až 24
☐ oděvy odolné proti žáru a ohni EN 116111, EN ISO 11612, EN 1486, EN ISO 14116 6 až 24
☒ oděvy proti chladu EN 342, EN 343+A1, EN14058 36
☐ oděvy proti vodě s impregnací (nepromokavé) EN 342, EN 343+A1, EN 14058, EN 14360, EN ISO 15027-1 12 až 24
☐ oděvy na ochranu před ionizujícím zářením EN 1073-1,2 36
☐ oděvy na ochranu před kontaminací radioaktivními částicemi EN 1073-2 JP
☐ oděvy na ochranu proti statické elektřině a elektrickému oblouku EN 1149-1,2,3,5, EN 61482-1-2 12
☐ oděvy prachotěsné a proti kapalným aerosolům EN 14605+A1, EN ISO 13982-1; EN 13034+A1 JP
☐ oděvy plynotěsné EN 943, EN 14126 PV
☒ oděvy a doplňky s vysokou viditelností z retroreflexních a fluorescenčních materiálů EN ISO 20471 6 až 24

PV - Podle určení výrobce
PO - Po opotřebení (u ochrany dýchacích orgánů do nasycení filtračního média)
JP - Pro jednorázové použití

Pokyny pro zajištění bezpečnosti práce

Provádění prací ve výškách

Pokyny pro bezpečnou práci:

  • Před zahájením práce v místech ležících ve výšce nad 1,5 m nad okolní úrovní, případně pokud pod nimi volná hloubka přesahuje 1,5 m, je nutno provést zajištění proti pádu. Ochrana proti pádu se musí zajistit přednostně pomocí technické konstrukce (ochranná zábradlí a zábrany, poklopy, ochranné a záchytné konstrukce, záchytné sítě, lešení nebo pracovní plošiny).
  • V případě, že nelze použít prostředky kolektivní ochrany, nebo jejich použití není účelné, musí být práce ve výškách zajištěna OOPP proti pádu sestavenými ve vhodném systému ochrany proti pádu. Nelze-li pád vyloučit je nutno bezpečně jej zachytit, a sice sestavením OOPP proti pádu v systému zachycení pádu, který obsahuje celotělový zachycovací postroj s příslušenstvím (tlumič pádu nebo zachycovač pádu, pracovně polohovací prostředky) a kotvící prvky. Vhodný osobní ochranný pracovní prostředek proti pádu musí být určen v technologickém postupu. Místo kotvení musí být dostatečně odolné ve směru pádu (např. 12 kN dle ČSN EN 795) a podle možností je nutno přednostně volit místo kotvení nad úrovní hlavy pracovníka.
  • Před zahájením prací ve výškách musí být pod pracovištěm zajištěn prostor ohrožený pádem předmětů, materiálu nebo osob. Zajištění se provádí vymezením ohroženého prostoru zábradlím nebo zábranou o výšce min. 1,1 m, dozorem, vyloučením provozu nebo konstrukcí ochrany proti pádu osob a předmětů osazené v úrovní místa práce ve výškách. Šířka ohroženého prostoru se určuje podle výšky práce ve výškách, při výšce do 10 m je šířka 1,5 m, při výšce do 20 m je šířka 2 m.
  • Lešení lze montovat, demontovat nebo přestavovat jen v souladu s návodem na montáž a demontáž a osobami, které jsou k tomu odborně způsobilé. O předání lešení do užívání musí být vyhotoven zápis potvrzující provedení odborné prohlídky o kompletnosti lešení.
  • Žebřík smí být používán při pracovní činnosti, pokud je jeho použití opodstatněné a účelné, případně, kdy místní podmínky použití jiných prostředků neumožňují.

Zakázané práce:

  • Pracovat ve výškách v blízkosti otvorů v obou směrech větších než 25 cm a v blízkosti volných okrajů střech bez zajištění kolektivní ochranou proti pádu nebo bez použití OOPP proti pádu.
  • Provádění práce ve výškách při nepříznivých povětrnostních podmínkách, kdy musí být práce přerušena.
  • Zákaz shazování předmětů a materiálů v případě, kdy není možné bezpečně předpokládat místo dopadu. V případě, kdy lze místo dopadu předpokládat, je nutné místo dopadu zabezpečit proti vstupu osob.
  • Pohyb pracovníků po nestabilních konstrukcích a plochách, které nezaručují, že jsou při zatížení bezpečné proti prolomení.
  • Používat technicky nezpůsobilé nebo poškozené žebříky.
  • Používat při práci na žebříku vibrační nářadí nebo jiné nebezpečné nástroje (např. přenosné řetězové pily, pneumatické nářadí, vrtačky apod.).
  • Upravovat svévolně lešení, demontovat jeho zábradlí nebo podlahy.

Pohyb po staveništi

Pokyny pro bezpečnou práci:

  • Používání vhodné pracovní obuvi s ochrannými vlastnostmi dle rizik na staveništi (např. protiskluzové, proti probodnutí ostrými předměty, antistatické, proti pádu předmětů apod.).
  • Odstranění komunikačních překážek (např. stavební materiál, kabely el. vedení, volně položené nářadí, pomůcky), o které lze zakopnout, které mohou způsobit zranění osob (volně ložená prkna s hřebíky), nebo které mohou ztížit únik osob v případě vzniku mimořádné události.
  • Zajištění volných okrajů výkopů, jam nebo prohlubní proti pádu osob zábradlím, zřízením přechodových lávek a můstků, překrytí nebezpečných otvorů dostatečně únosnými poklopy nebo přikrytím.
  • Přednostní zřizování trvalých schodišť tak, aby je bylo možno požívat již v průběhu provádění stavby, případně prozatímních dřevěných schodišť (omezení používání žebříků k výstupům do pater objektu).
  • Používání oděvů a doplňků s vysokou viditelností z retroreflexních materiálů.
  • Dodržovat bezpečnostní značení a pokyny udělené zaměstnavatelem nebo vedoucím pracovníkem.

Zakázané práce:

  • Vstupovat na komunikace nebo do prostor se zákazem vstupu nepovolaných osob.
  • Pohybovat se v prostoru ohroženého činností stroje (tj. maximální dosah pracovního zařízení stroje zvětšený o 2 metry).

Práce s ručním a elektrickým nářadím

Pokyny pro bezpečnou práci:

  • Pro danou pracovní činnost musí být použito vhodné a nepoškozené nářadí, před každým jeho použitím je nutno jej zkontrolovat. Poškozené nářadí musí být ihned opraveno nebo vyměněno.
  • Nářadí musí být pečlivě a pravidelně udržováno. Je nutno jej čistit a dbát na to, aby bylo vždy suché a řádně ukládáno.
  • Při používání nářadí se řídit pokyny výrobce a provádět jeho pravidelnou kontrolu, údržbu a revize ve stanovených lhůtách.
  • V případě práce s nářadím, při jehož činnosti dochází k odletu částic (např. ruční brusky, vrtačky, vzduchové pistole aj.), je nutné zamezit vstupu nepovolaných osob do ohroženého pracovního prostoru. V opačném případě musí být práce přerušeny.
  • Vždy je nutno používat stanovené OOPP, např. ochranné brýle a ochranné pracovní rukavice, které jsou vhodné k ochraně před nebezpečími spojenými s jednotlivými pracemi.
  • Nářadí používané při práci ve výškách je nutno po použití bezpečně ukotvit nebo uložit proti sklouznutí ze střechy.

Zakázané práce:

  • S nářadím je zakázáno zacházet nešetrně (např. s ním házet, manipulovat s ním tahem za přívodní elektrický kabel, přetěžovat je apod.).
  • Používat poškozené nářadí (poškozené rukojeti, pracovní nástroje, kryty, izolace apod.).
  • Používat nářadí k účelům, pro které nebylo navrženo, konstruováno nebo dimenzováno.
  • Pracovat s nářadím, které nesplňuje podmínky pro použití v prostředí, kde je nebezpečí vznícení plynu, par nebo výbušného prachu.

Karta BOZP ke stažení

Poznámka
Tato karta BOZP je pouze základním východiskem pro praktické uplatňování zásad prevence rizik na pracovištích a neřeší uvedenou problematiku vyčerpávajícím způsobem.

Související dokumenty

Související pracovní situace

Ošetřovné
Určení daňové rezidence dle SZDZ
Závislá činnost a SZDZ
Prohlášení poplatníka k uplatnění měsíčních slev na dani
Sleva na poplatníka a sleva na manželku (manžela)
Výpočet mzdy
Délka pracovní doby (obecně)
Nařízení práce přesčas
Nerovnoměrné rozvržení pracovní doby
Noční práce vs. práce v noci
Omezení práce přesčas a možnost zákazu inspekcí práce
Práce přesčas při kontu pracovní doby
Práce přesčas při pružném rozvržení pracovní doby
Pracovní pohotovost
Rovnoměrné rozvržení pracovní doby
Rozvrh pracovní doby, pracovní týden a povinnosti zaměstnavatele
Sjednání kratší pracovní doby
Směna a její maximální délka
Úprava pracovní doby (zvláštní pracovní podmínky)
Zkrácení stanovené týdenní pracovní doby

Související články

Karta BOZP pro profesi: Pečovatelka dětí, chůva
Karta BOZP pro profesi: Zubní lékař
Karta BOZP pro profesi: Kominík
Karta BOZP pro profesi: Veterinární lékař – veterinární asistent
Karta BOZP pro profesi: Mechanik zařízení elektronických komunikací
Karta BOZP pro profesi: Manipulant interní logistiky v automobilovém průmyslu
Karta BOZP pro profesi: Řidič silniční osobní dopravy
Karta BOZP pro profesi: Lékař
Karta BOZP pro profesi: Potápěč
Karta BOZP pro profesi: Kameník
Karta BOZP pro profesi: Zedník
Karta BOZP pro profesi: Řidič motorových vozíků
Karta BOZP pro profesi: Programátor
Karta BOZP pro profesi: Operátor poštovního provozu
Karta BOZP pro profesi: Zahradník
Karta BOZP pro profesi: Provozní zámečník
Karta BOZP pro profesi: Knihovník
Karta BOZP pro profesi: Řezník a uzenář
Karta BOZP pro profesi: Pekař
Karta BOZP pro profesi: Pracovník odpadového hospodářství

Související otázky a odpovědi

Úklidové služby
DPP a práce bez rizika - vstupní prohlídka
Čištění cisteren na pitnou vodu
Lékařská periodická prohlídka
Vstupní zdravotní prohlídka
Tlakové nádoby na plyny
Kryty na topení v mateřské škole
Krácení dovolené, pracovní úraz
Pracovní úraz
Lékařské prohlídky - daňová uznatelnost
Úrazové pojištění u dohody o provedení práce
Lékařská prohlídka zaměstnance
Zdanění náhrad při pracovním úrazu
Odmítnutí testování na přítomnost covid-19
Testování a očkování v sociálních službách
Povinnost zaměstnance podrobit se testování na covid-19
Rovnoměrný třísměnný provoz - změna střídání směn
BOZP pro společnost přeprodávající pouze zboží
Odškodnění zaměstnanců po zaviněné dopravní nehodě
Náhrada za ztrátu na výdělku a srážky ze mzdy