198/1999 Sb. , kterým se stanoví technické požadavky na aktivní implantabilní zdravotnické prostředky

Schválený:
198/1999 Sb.
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 21. července 1999,
kterým se stanoví technické požadavky na aktivní implantabilní zdravotnické prostředky
Vláda nařizuje podle § 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, (dále jen "zákon") k provedení § 12 odst. 1 a 4 a § 13 odst. 2 a 4 zákona:
Úvodní ustanovení
 
§ 1
(1) Toto nařízení vlády se vztahuje na prostředky zdravotnické techniky,1) jejichž činnost závisí na zdroji elektrické nebo jiné energie, která není vytvářena přímo lidským tělem nebo gravitací, určené k úplnému nebo částečnému zavedení lékařem do lidského těla s tím, že zůstanou na místě zavedení, a to i v případě, že jsou určeny k podání léčiva2) nebo obsahují-li jako integrální součást látku, která při samostatném použití může být považována za léčivo,2) (dále jen "aktivní implantabilní zdravotnické prostředky").
(2) Za aktivní implantabilní zdravotnický prostředek se rovněž považuje
a) aktivní implantabilní zdravotnický prostředek vyrobený individuálně podle lékařského předpisu, kterým lékař vydává na svou zodpovědnost individuální návrh charakteristik tohoto prostředku určeného pouze pro použití jmenovanou fyzickou osobou, (dále jen "zakázkový aktivní implantabilní zdravotnický prostředek"),
b) aktivní implantabilní zdravotnický prostředek určený k použití zdravotnickým pracovníkem3) při výzkumu vedeném za podmínek stanovených výrobcem (dále jen "aktivní implantabilní zdravotnický prostředek určený pro klinické hodnocení").
(3) Stanovenými výrobky podle § 12 odst. 1 zákona jsou aktivní implantabilní zdravotnické prostředky uvedené v odstavcích 1 a 2.
 
§ 2
Pro účely tohoto nařízení se dále rozumí
a) výrobcem fyzická nebo právnická osoba odpovědná za návrh, výrobu, balení a označení aktivního implantabilního zdravotnického prostředku před jeho uvedením na trh pod vlastním jménem, bez ohledu na to, zda tyto činnosti provádí sama nebo v jejím zastoupení třetí osoba. Závazky výrobce podle tohoto nařízení platí i pro fyzickou nebo právnickou osobu, která sestavuje, balí, zpracovává, upravuje, popřípadě označuje jeden nebo více vyrobených aktivních implantabilních zdravotnických prostředků, určuje účel použití s úmyslem jejich uvedení na trh pod svým jménem; předchozí část této věty neplatí pro fyzickou a právnickou osobu, která pouze sestavuje nebo upravuje k určenému účelu použití jmenovanou fyzickou osobou aktivní implantabilní zdravotnický prostředek, který je již na trhu,
b) určeným účelem použití takové použití, pro které je aktivní implantabilní zdravotnický prostředek určený a vhodný podle údajů, které uvádí výrobce v návodu,
c) uvedením do provozu činnost, která učiní aktivní implantabilní zdravotnický prostředek použitelný lékařem pro implantaci,
d) uživatelem nemocná fyzická osoba (dále jen "pacient") a fyzická nebo právnická osoba, která používá aktivní implantabilní zdravotnický prostředek k určenému účelu použití při poskytování zdravotní péče,
e) nežádoucí příhodou
1. zhoršení charakteristik a účinnosti aktivního implantabilního zdravotnického prostředku nebo nepřesnost v návodu k jeho použití, které vedly či by mohly vést k úmrtí pacienta nebo ke zhoršení jeho zdravotního stavu, nebo
2. technický nebo zdravotní důvod, pro který výrobce stáhl aktivní implantabilní zdravotnický prostředek z trhu.
Obecné zásady
 
§ 3
(1) Aktivní implantabilní zdravotnický prostředek, zakázkový aktivní implantabilní zdravotnický prostředek a aktivní implantabilní zdravotnický prostředek určený pro klinické hodnocení musí splňovat základní požadavky uvedené v příloze č. 1 tohoto nařízení (dále jen "základní požadavky") s přihlédnutím k určenému účelu použití.
(2) Za splnění základních požadavků uvedených v příloze č. 1 se rovněž považuje splnění harmonizovaných norem4) vztahujících se ke konkrétnímu aktivnímu implantabilnímu zdravotnickému prostředku.
 
§ 4
(1) Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky, s výjimkou zakázkových aktivních implantabilních zdravotnických prostředků, mohou být uváděny na trh, jestliže splňují požadavky tohoto nařízení a po posouzení shody jejich vlastností se základními požadavky podle § 7 odst. 2, jestliže byly shledány vyhovujícími, byly označeny českou značkou shody5) (dále jen "značka shody"). Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky mohou být provozovány, jestliže jsou řádně implantovány do lidského těla a je zajištěno jejich udržování a používání v souladu s určeným účelem použití.
(2) Jestliže aktivní implantabilní zdravotnické prostředky určené pro klinické hodnocení a zakázkové aktivní implantabilní zdravotnické prostředky splňují požadavky stanovené v příloze č. 6 tohoto nařízení, nesmějí být kladeny překážky jejich dostupnosti pro lékaře, kteří mají tyto prostředky klinicky hodnotit.
(3) Zakázkové aktivní implantabilní zdravotnické prostředky mohou být uváděny na trh a do provozu, jestliže splňují požadavky uvedené v příloze č. 6 tohoto nařízení.
(4) Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky určené pro klinické hodnocení mohou být po jeho ukončení uváděny na trh jen po splnění požadavků stanovených v § 3 a v příloze č. 6 tohoto nařízení.
(5) Jestliže by aktivní implantabilní zdravotnické prostředky řádně uvedené do provozu a používání při poskytování zdravotní péče v souladu s určeným účelem použití mohly nepříznivě ovlivnit zdraví, popřípadě bezpečnost uživatelů a dalších osob, nesmějí být tyto prostředky uváděny na trh a do provozu; v případě, že tyto prostředky jsou již na trhu, musí být z trhu staženy.
 
§ 5
(1) Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky určené k vystavování, které nesplňují požadavky tohoto nařízení, musí být viditelně označeny tak, aby tato skutečnost byla dostatečně zřejmá; tyto prostředky mohou být uvedeny do provozu pouze tehdy, jestliže je výrobce uvede do stavu tak, aby splňovaly požadavky uvedené v § 3 odst. 1 nebo 2 tohoto nařízení, byla posouzena shoda a vydáno příslušné prohlášení.
(2) Jestliže aktivní implantabilní zdravotnické prostředky jsou určeny k uvedení do provozu v České republice, musí být vybaveny informacemi uvedenými v příloze č. 1 bodech 13, 14 a 15 tohoto nařízení, a to v českém jazyce.
 
§ 6
Označování značkou shody
(1) Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky, s výjimkou zakázkových aktivních implantabilních zdravotnických prostředků a aktivních implantabilních zdravotnických prostředků určených pro klinické hodnocení, které s přihlédnutím k určenému účelu použití splňují základní požadavky uvedené v příloze č. 1 tohoto nařízení, musí být označeny značkou shody.
(2) Značka shody musí být umístěna viditelně, čitelně a nesmazatelně na sterilním obalu aktivního implantabilního zdravotnického prostředku, návodu k jeho použití, popřípadě i na prodejním balení.
(3) Ke značce shody u aktivních implantabilních zdravotnických prostředků uvedených v odstavci 1 musí být připojeno identifikační číslo autorizované osoby6) odpovědné za posouzení použitých postupů uvedených v přílohách č. 2, 4 a 5 tohoto nařízení.
(4) Na aktivní implantabilní zdravotnický prostředek uvedený v odstavci 1 se nesmí připojovat jiná označení, která by mohla, pokud jde o význam a tvar značky shody,5) třetí strany uvádět v omyl. Na obal aktivního implantabilního zdravotnického prostředku, nebo na návod přiložený k tomuto prostředku lze připojit jiná označení jen za předpokladu, že tím nebude snížena viditelnost a čitelnost značky shody.
(5) Jestliže byla značka shody umístěna u aktivního implantabilního zdravotnického prostředku uvedeného v odstavci 1 neoprávněně, zejména jde-li o prostředek
a) neodpovídající požadavku uvedeném v § 3 odst. 2, pokud výrobce zvolil tento způsob posuzování shody, nebo
b) neodpovídající schválenému typu, nebo
c) odpovídající schválenému typu, který nesplňuje příslušné základní požadavky, nebo
d) u něhož výrobce nesplnil závazky vyplývající z příslušného prohlášení o shodě,
je jeho výrobce nebo dovozce povinen odstranit ihned uvedený protiprávní stav. V případě nečinnosti výrobce nebo dovozce, popřípadě neodůvodněných průtahů, musí být provedeno opatření podle zvláštního právního předpisu.7) Zjistí-li takový případ autorizovaná osoba, učiní vhodná opatření a ihned o nich informuje Ministerstvo zdravotnictví (dále jen "ministerstvo").
Postupy posuzování shody
 
§ 7
(1) Výrobce nebo dovozce provádí nebo zajišťuje u aktivního implantabilního zdravotnického prostředku posouzení shody jeho vlastností se základními požadavky s přihlédnutím k určenému účelu použití (dále jen "posuzování shody") postupy uvedenými v odstavci 2.
(2) U aktivního implantabilního zdravotnického prostředku, který není zakázkový ani určený pro klinické hodnocení, výrobce nebo dovozce postupuje při
a) posouzení systému úplného zabezpečení jakosti autorizovanou osobou6) podle přílohy č. 2 tohoto nařízení, nebo
b) přezkoušení typu vyrobeného aktivního implantabilního zdravotnického prostředku autorizovanou osobou6) podle přílohy č. 3 tohoto nařízení s
1. ověřením shody aktivního implantabilního zdravotnického prostředku s jeho certifikovaným typem a s požadavky tohoto nařízení pomocí kontrol a zkoušek tohoto prostředku na jeho statisticky vybraném vzorku podle přílohy č. 4 tohoto nařízení, nebo
2. posouzením zabezpečení jakosti výroby podle přílohy č. 5 tohoto nařízení.
(3) Před uvedením na trh
a) aktivního implantabilního zdravotnického prostředku, s výjimkou zakázkového aktivního implantabilního zdravotnického prostředku a aktivního implantabilního zdravotnického prostředku určeného pro klinické hodnocení, vystaví jeho výrobce prohlášení o splnění požadavků uvedených v § 3 odst. 1 a 2 a o splnění postupů uvedených v odstavci 2,
b) zakázkového aktivního implantabilního zdravotnického prostředku a aktivního implantabilního zdravotnického prostředku určeného pro klinické hodnocení postupuje jeho výrobce podle přílohy č. 6 tohoto nařízení.
 
§ 8
(1) Postupy podle příloh č. 3, 4 a 6 tohoto nařízení provádí fyzické nebo právnické osoby uvedené v těchto přílohách a v případech, kde je to účelné, fyzická nebo právnická osoba, kterou k tomu jako svého zástupce výrobce písemně zmocnil.
(2) Záznamy a korespondence týkající se postupů uvedených v § 7 odst. 2 musí být vedeny v českém jazyce nebo v jazyce, na kterém se dohodne autorizovaná osoba s výrobcem.
(3) Při posuzování shody aktivního implantabilního zdravotnického prostředku výrobce nebo autorizovaná osoba přihlíží k výsledkům hodnotících a ověřovacích činností získaným ve vhodných fázích výrobního procesu.
(4) Podle charakteru a druhu aktivního implantabilního zdravotnického prostředku požádá výrobce příslušnou autorizovanou osobu o účast při posuzování shody podle § 7 odst. 2. Za účelem vydání certifikátu a jeho oprávněného držení je autorizovaná osoba oprávněna požadovat v odůvodněných případech z hlediska vybraného postupu posuzování shody nezbytné informace nebo údaje.
(5) Certifikát autorizované osoby v souladu s přílohami č. 2 a 3 tohoto nařízení platí nejvýše na dobu 5 let; platnost těchto rozhodnutí lze prodloužit o dalších 5 let, a to na základě žádosti výrobce podané v době uvedené ve smlouvě mezi ním a autorizovanou osobou.
 
§ 9
(1) Jestliže se vztahují na aktivní implantabilní zdravotnické prostředky jiné zvláštní právní předpisy,8) které zahrnují jiná hlediska, u kterých se předpokládá umístění značky shody (§ 12 odst. 3 zákona), pak toto označení znamená, že u těchto prostředků se předpokládá shoda i s jinými zvláštními právními předpisy.8)
(2) Připouští-li jeden nebo více zvláštních právních předpisů, aby výrobce po přechodnou dobu zvolil postup, kterým se bude řídit, pak použitá značka shody vyjadřuje shodu pouze s těmi zvláštními právními předpisy, které výrobce použil; v průvodní dokumentaci, upozorněních nebo návodech přiložených k příslušným aktivním implantabilním zdravotnickým prostředkům musí být uveden seznam použitých zvláštních právních předpisů. Uvedená dokumentace a upozornění nebo návody musí být přístupné bez poškození obalu, který zabezpečuje sterilitu aktivního implantabilního zdravotnického prostředku.
 
§ 10
Prohlášení o shodě
(1) Prohlášení o shodě podle příloh č. 2, 4 a 5 se vypracovává v českém jazyce a musí obsahovat tyto náležitosti:
a) identifikační údaje o tuzemském výrobci nebo dovozci aktivního implantabilního zdravotnického prostředku (jméno a příjmení, bydliště, místo výroby a identifikační číslo u fyzické osoby nebo název, popřípadě obchodní jméno, sídlo a identifikační číslo u právnické osoby),
b) název (obchodní jméno), sídlo a identifikační číslo autorizované osoby odpovědné za posouzení použitých postupů při posuzování shody,
c) identifikační údaje o aktivním implantabilním zdravotnickém prostředku (např. název, typ, značka, model), u dovážených aktivních implantabilních zdravotnických prostředků též identifikační údaje o výrobci,
d) popis aktivního implantabilního zdravotnického prostředku, jeho určený účel použití, popřípadě další údaje o tomto prostředku podle uvážení výrobce nebo dovozce,
e) seznam technických předpisů a norem a ostatních použitých zvláštních právních předpisů,9)
f) prohlášení výrobce nebo dovozce o tom, že
1. vlastnosti aktivního implantabilního zdravotnického prostředku splňují základní požadavky uvedené v příloze č. 1 tohoto nařízení, popřípadě požadavky jiných technických předpisů a postupů,
2. aktivní implantabilní zdravotnický prostředek je pro určený účel použití za obvyklých podmínek vhodný a bezpečný,
3. aktivní implantabilní zdravotnický prostředek je určen pouze pro jedno použití nebo pro opakované použití za stanovených hygienických podmínek a
4. přijal opatření, kterými zabezpečuje shodu všech aktivních implantabilních zdravotnických prostředků uváděných na trh s jejich technickou dokumentací a se základními požadavky,
g) datum a místo vydání prohlášení o shodě, jména a funkce odpovědných osob výrobce nebo dovozce a jejich podpisy.
(2) Dojde-li ke změně skutečností, za kterých bylo vydáno prohlášení o shodě u aktivního implantabilního zdravotnického prostředku, který má být i po této změně uváděn na trh a do provozu, a pokud tyto změny mohou ovlivnit vlastnosti aktivního implantabilního zdravotnického prostředku z hlediska základních požadavků, výrobce nebo dovozce vydá po ověření autorizovanou osobou nové prohlášení o shodě. Jiné změny, které nemění určený účel použití, se uvádějí v doplňku k prohlášení o shodě.
 
§ 11
Přechodné ustanovení
Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky, které byly schváleny podle předpisů platných před nabytím účinnosti zákona a povoleny k používání při poskytování zdravotní péče podle zvláštního zákona,10) mohou být uváděny na trh nejpozději do 30. června 2000.
 
§ 12
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2000, s výjimkou ustanovení § 6, které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2001.
Předseda vlády:
Ing. Zeman v. r.
Ministr zdravotnictví:
MUDr. David, CSc. v. r.
 
Příloha č. 1
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY
                       I. VŠEOBECNÉ POŽADAVKY    

    1 Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky musí být navrženy
a vyrobeny  tak,   aby  za  předpokladu   jejich  implantování  za
stanovených podmínek  a pro určený účel  použití neohrozily zdraví
a bezpečnost uživatelů a jiných fyzických osob.
    
    2. Aktivní   implantabilní  zdravotnické   prostředky  musí   být
navrženy a vyrobeny tak, aby dosahovaly výkonnosti určené výrobcem
a byly vhodné  pro jednu nebo  více funkcí uvedených  ve zvláštním
právním předpisu11) a v souladu se specifikací jejich výrobce.    

    3. Při   zatížení    aktivních   implantabilních   zdravotnických
prostředků, které  může nastat za  normálních provozních podmínek,
nesmí dojít  k nepříznivému ovlivnění  jejich funkčních vlastností
a účinnosti  ve  smyslu  bodů  1  a  2  do  té  míry,  aby nedošlo
k ohrožení klinických stavů  nebo bezpečnosti uživatelů, popřípadě
jiných   osob,  a   to  po   dobu  životnosti   těchto  prostředků
deklarovanou výrobcem.    

    4. Aktivní   implantabilní  zdravotnické   prostředky  musí   být
navrženy,  vyrobeny  a  zabaleny  tak,  aby jejich charakteristiky
a výkon určený  výrobcem nebyly nepříznivě  ovlivněny skladovacími
a dopravními podmínkami (např. teplota, vlhkost).    

    5. Případné    nežádoucí    účinky    aktivních   implantabilních
zdravotnických  prostředků  musí   představovat  pouze  přijatelná
rizika  ve srovnání  s jejich  předpokládanými účinky  v oblastech
uvedených ve  zvláštním právním předpisu.11)    




               II. POŽADAVKY NA NÁVRH A KONSTRUKCI
    
    6. Řešení přijatá výrobcem při  navrhování a konstrukci aktivních
implantabilních  zdravotnických  prostředků  musí  být  v  souladu
s požadavky  na  jejich  bezpečnost12)  a  stavem  vědy a techniky
v době jejich uvedení na trh.    



    7. Aktivní implantabilní zdravotnické  prostředky dodávané na trh
ve sterilním stavu musí být  navrženy, vyrobeny a zabaleny v obalu
pro jedno  použití anebo musí  být vhodnými postupy  zajištěno, že
při  uvedení  na  trh  budou  sterilní  a  za stanovených podmínek
skladování a dopravy zůstanou sterilní, dokud nebude ochranný obal
otevřen při implantaci nebo poškozen.    

    8.  Aktivní   implantabilní  zdravotnické  prostředky   musí  být
navrženy  a  vyrobeny  tak,  aby  byla  vyloučena nebo na nejnižší
možnou úroveň omezena rizika    
   8. 1. fyzického  poranění  v  souvislosti  s jejich fyzikálními
         charakteristikami (včetně rozměrů);
   8. 2. související  s  použitými  zdroji  energie;  při  použití
         elektrické  energie zvláště  s ohledem  na izolační stav,
         svodové    proudy,     popřípadě    přehřátí    aktivních
         implantabilních zdravotnických prostředků;
   8. 3. spojená  s důvodně  předvídatelnými okolními  podmínkami,
         zejména  magnetickými poli,  vnějšími elektrickými vlivy,
         elektrostatickými   výboji,   tlakem   a   jeho   změnami
         a zrychlením;
   8. 4. spojená  s  léčbou,  která  vyplývají  zejména  z použití
         defibrilátorů    a    vysokofrekvenčních    chirurgických
         přístrojů;
   8. 5. spojená   s  ionizujícím   zářením  radioaktivních  látek
         použitých  v   aktivních  implantabilních  zdravotnických
         prostředcích  v  souladu  s  požadavky  na  ochranu podle
         zvláštních právních předpisů;13)
   8. 6. která mohou vzniknout v  důsledku skutečnosti, že aktivní
         implantabilní zdravotnické prostředky nelze udržovat nebo
         kalibrovat, včetně rizik pocházejících z
    8. 6. 1. nadměrného zvětšení unikajících proudů,
    8. 6. 2. stárnutí použitých materiálů,
    8. 6. 3. nadměrného tepla vyvolaného aktivními implantabilními
             zdravotnickými prostředky,
    8. 6. 4. snížené přesnosti         měřicího nebo kontrolního mechanismu.



    9.  Aktivní   implantabilní  zdravotnické  prostředky   musí  být
navrženy a vyrobeny tak,  aby byly zaručeny jejich charakteristiky
a vlastnosti uvedené  v bodech 1  až 5 této  přílohy, se zvláštním
zřetelem na:    

   9. 1. výběr použitých materiálů, zejména s ohledem na toxicitu;
   9. 2. vzájemnou   kompatibilitu    mezi   použitými   materiály
         a biologickými  tkáněmi,  buňkami  a  tělními  tekutinami
         s přihlédnutím   k   předpokládanému   použití  aktivních
         implantabilních zdravotnických prostředků;
   9. 3. kompatibilitu  aktivních  implantabilních  zdravotnických
         prostředků s látkami, které se mají jimi podávat;
   9. 4. kvalitu   spojovaných   míst,   zejména   s   ohledem  na
         bezpečnost;
   9. 5. spolehlivost zdroje energie;
   9. 6. těsnost, jestliže přichází v úvahu;
   9. 7. řádnou  činnost  programovacích   a  kontrolních  systémů
         včetně programového vybavení.

    10.  Obsahuje-li  aktivní  implantabilní  zdravotnický prostředek
jako integrální část látku, která při samostatném použití může být
považována  za  léčivo2)  a  která  působí  na  organismus účinkem
doplňujícím účinek tohoto prostředku,  musí být bezpečnost, jakost
a účinnost  této látky  ověřena pro  určený účel  použití metodami
používanými při zkoušení léčiv.14)    


    11.  Aktivní  implantabilní  zdravotnické  prostředky,  popřípadě
jejich části musí být označeny tak, aby mohla být učiněna nezbytná
opatření, při  zjištění možného nebezpečí, které  souvisí s těmito
prostředky nebo jejich částmi.    

    12.  Aktivní  implantabilní   zdravotnické  prostředky  musí  být
opatřeny kódem umožňujícím  jednoznačnou identifikaci jednotlivého
prostředku a  jeho výrobce (zejména  typ a rok  výroby). Tento kód
musí být čitelný i bez chirurgického zákroku.    

    13.  Jestliže  jsou   na  aktivním  implantabilním  zdravotnickém
prostředku  nebo jeho  příslušenství uvedeny  instrukce nutné  pro
jeho  provoz  nebo  zrakově  viditelné  údaje  pro  nastavení nebo
činnost  tohoto  prostředku,  musí  být  tyto  údaje  srozumitelné
fyzické  osobě  poskytující  zdravotní  péči,  v  případě  potřeby
i pacientovi.    

    14. Na aktivním implantabilním  zdravotnickém prostředku musí být
čitelně a nesmazatelně vyznačeny dále uvedené údaje    
   14. 1. na sterilním obalu
     14. 1. 1. způsob sterilizace,
     14. 1. 2. označení   umožňující  považovat   toto  balení  za
               sterilní,
     14. 1. 3. jméno,    příjmení,    bydliště,    místo    výroby
               a identifikační číslo, jestliže výrobcem je fyzická
               osoba,  nebo název  (obchodní jméno),  adresa sídla
               a identifikační   číslo,   jestliže   výrobcem   je
               právnická osoba,
     14. 1. 4. popis   aktivního   implantabilního  zdravotnického
               prostředku,
     14. 1. 5. nápis  "Výhradně pro  klinické hodnocení", jestliže
               jde o aktivní implantabilní zdravotnický prostředek
               určený pro klinické hodnocení,
     14. 1. 6. nápis   "Prostředek  na   zakázku",  jestliže   jde
               o zakázkový   aktivní   implantabilní  zdravotnický
               prostředek,
     14. 1. 7. prohlášení o sterilitě tohoto prostředku,
     14. 1. 8. měsíc a rok výroby,
     14. 1. 9. lhůta pro bezpečnou implantaci tohoto prostředku,
   14. 2. na prodejním obalu
     14. 2. 1. název (obchodní jméno) a adresa sídla výrobce,
    14. 2. 2. popis tohoto prostředku,
    14. 2. 3. určený účel jeho použití,
    14. 2. 4. odpovídající charakteristiky pro jeho použití,
    14. 2. 5. nápis  "Výhradně pro  klinické hodnocení",  jestliže
              jde o aktivní  implantabilní zdravotnický prostředek
              určený pro klinické hodnocení,
    14. 2. 6. nápis   "Prostředek   na   zakázku",   jestliže  jde
              o zakázkový   aktivní   implantabilní   zdravotnický
              prostředek,
    14. 2. 7. prohlášení o jeho sterilitě,
    14. 2. 8. měsíc a rok výroby,
    14. 2. 9. lhůta pro bezpečnou implantaci tohoto prostředku,
    14. 2. 10. podmínky   pro   dopravu    a   skladování   tohoto
               prostředku.
      Tyto  údaje mohou  být vyjádřeny  i pomocí  vhodných, všeobecně
uznávaných symbolů.    

    15.  Aktivní implantabilní  zdravotnický prostředek  musí být při
uvedení na  trh vybaven návodem  k použití v  českém jazyce, který
obsahuje zejména    
   15. 1. rok posouzení shody podle tohoto nařízení;
       15. 2. údaje podle bodů 14.  1. 1. až 14. 1. 7. a  14. 2. 1. až
          14. 2. 7. a 14. 2. 10.;     
       15. 3. údaje o  jeho výkonnosti ve  smyslu bodu 2  této přílohy
          a o případných nežádoucích vedlejších účincích;     
       15. 4. informaci  umožňující  lékaři  ujistit  se  o  vhodnosti
          tohoto  prostředku,  odpovídajícím  programovém vybavení
          a příslušenství;     
       15. 5. informace zahrnující     
          15. 5. 1. návod k použití umožňující  lékaři a podle potřeby
                i pacientovi řádně používat tento prostředek, jeho
                příslušenství a programové vybavení,     
          15. 5. 2. povahu,   rozsah  a   četnost  provozních  kontrol
                a zkoušek, v případě potřeby i pokyny pro údržbu;     
       15. 6. informace  o  možnostech   zabránění  rizikům  spojených
          s jeho implantací, pokud přicházejí v úvahu;     
       15. 7. informace  o riziku  nežádoucích vlivů  vyplývajících ze
          vzájemného  působení  tohoto   prostředku  na  přístroje
          přítomné v době vyšetřování zdravotního stavu, popřípadě
          léčby fyzických osob a naopak;     
       15. 8. nezbytné  pokyny  pro  případ  porušení sterilního obalu
          tohoto  prostředku  a  údaje   o  vhodném  způsobu  jeho
          resterilizace, jestliže to přichází v úvahu;     
       15. 9. údaj,  že  tento  prostředek  může  být opakovaně použit
          pouze   na  jeho   renovaci,  aby   vyhovoval  základním
          požadavkům, jestliže tato možnost přichází v úvahu, a to
          na odpovědnost výrobce;     
       15. 10. návod     umožňující    lékaři     seznámit    pacienta
           s kontraindikacemi a preventivními opatřeními, která je
           třeba učinit, zejména     
          15. 10. 1. informaci,  podle  níž   lze  stanovit  životnost
                 zdroje energie,     
          15. 10. 2. opatření pro případ výskytu změny ve vlastnostech
                 tohoto prostředku,     
          15. 10. 3. opatření    pro    případ    okolního    působení
                 magnetických  polí, vnějších  elektrických vlivů,
                 elektrostatických výbojů, zrychlení, tlaku a jeho
                 změn, popřípadě jiných  negativních jevů na tento
                 prostředek,  jestliže lze  odůvodněně tyto  vlivy
                 předpokládat,     
          15. 10. 4. přiměřenou informaci o léčivech,2) která mají být
                 tímto prostředkem podávána.
     
    16. Ujištění,  že aktivní implantabilní  zdravotnický prostředek,
použitý  v  souladu  s  určeným   účelem  použití  a  za  podmínek
stanovených  výrobcem,  vyhovuje   základním  požadavkům  uvedeným
v této  příloze;  při  hodnocení   vedlejších  účinků  se  vychází
z klinických údajů. 
 
Příloha č. 2
POSOUZENÍ SYSTÉMU JAKOSTI AUTORIZOVANOU OSOBOU (Systém úplného zabezpečení jakosti)
    
    1. Výrobce    
       1. 1. musí zajistit pro navrhování,  výrobu a výstupní kontrolu
         aktivních   implantabilních   zdravotnických   prostředků
         uplatnění schváleného  systému jakosti podle  bodů 3 a  4
         této přílohy;     
       1. 2. podléhá dozoru podle bodu 5 této přílohy.
     
    2. Výrobce nebo osoba jím zmocněná    
       2. 1. označuje  aktivní  implantabilní  zdravotnické prostředky
         v souladu s § 6 tohoto nařízení; ke značce shody musí být
         připojeno  identifikační   číslo  příslušné  autorizované
         osoby;     
       2. 2. vydá  písemné prohlášení  o shodě,  které se  vztahuje na
         příslušné  aktivní implantabilní  zdravotnické prostředky
         stejného  typu; prohlášení  o shodě  výrobce uchovává  po
         dobu stanovenou v bodu 6. 1.     

    3. Systém jakosti    
       3. 1. Výrobce     
         3. 1. 1. předkládá   písemnou    žádost   autorizované   osobě
             o posouzení   (vyhodnocení   a   schválení)   systému
             jakosti; žádost musí obsahovat      
              3. 1. 1. 1. odpovídající     informace      o     aktivním
                    implantabilním zdravotnickém prostředku, jehož
                    výroba se předpokládá,       
              3. 1. 1. 2. dokumentaci systému jakosti,       
              3. 1. 1. 3. záruku  výrobce plnit  závazky vyplývající  ze
                    schváleného systému jakosti,       
              3. 1. 1. 4. záruku   výrobce   udržovat   systém   jakosti
                    v přiměřeném a účinném stavu,       
              3. 1. 1. 5. záruku výrobce, že  zavede a bude aktualizovat
                    systematický postup  získávání a vyhodnocování
                    informací  a  zkušeností  uživatelů  s  těmito
                    prostředky  jím vyrobenými  a v  návaznosti na
                    uvedenou  činnost provádět  odpovídající nutná
                    opatření,   zejména   oznamovat   ministerstvu
                    a Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (dále jen
                    "Ústav") vznik nežádoucích  příhod, jakmile se
                    o nich dozví, (poprodejní dozor),       
              3. 1. 1. 6. jméno,  příjmení, bydliště,  místo výroby, pro
                    které  platí systém  jakosti, a  identifikační
                    číslo,  jestliže  výrobcem  je  fyzická osoba,
                    nebo  název  (obchodní  jméno),  adresa sídla,
                    identifikační číslo a  adresa výrobního místa,
                            pro které platí systém jakosti.       
       3. 2. Uplatnění  systému  jakosti  musí  zajistit jakost výroby
         aktivních implantabilních  zdravotnických prostředků tak,
         aby  tyto  vyrobené  prostředky  odpovídaly  ustanovením,
         která se na ně vztahují z  tohoto nařízení, a to v každém
         stadiu od jejich návrhu až po výstupní kontrolu.     
             Prvky,  požadavky  a  opatření  přijatá  výrobcem pro jím
         uplatňovaný systém jakosti musí  být systematicky a řádně
         dokumentovány  formou  písemných  zásad  a postupů, které
         musí  umožnit  jejich  jednotný  výklad,  zejména záznamů
         o jakosti,  programů  jakosti,  plánů  jakosti a příručky
         jakosti.     
             Dokumentace   systému  jakosti   musí  obsahovat  zejména
         odpovídající popis     
         3. 2. 1. cílů jakosti výrobce,      
         3. 2. 2. organizační struktury  a výrobní činnosti  u výrobce,
             zejména      
              3. 2. 2. 1. vymezení  zodpovědnosti  vedoucích zaměstnanců
                    a jejich pravomoci ve  vztahu k jakosti návrhu
                    a výroby       aktivních       implantabilních
                    zdravotnických prostředků,       
              3. 2. 2. 2. metody  sledování  účinnosti  systému jakosti,
                    zejména  jeho schopností  dosáhnout požadované
                    jakosti  návrhu  i  aktivních  implantabilních
                    zdravotnických  prostředků,   včetně  kontroly
                    těch aktivních  implantabilních zdravotnických
                    prostředků,    které     požadované    jakosti
                    nedosáhnou,       
         3. 2. 3. postupů  pro sledování  a ověřování  návrhu aktivních
             implantabilních zdravotnických prostředků, zejména      
              3. 2. 3. 1. specifikace  návrhu včetně  norem, které budou
                    použity,  popisu řešení  přijatých ke  splnění
                    základních  požadavků   platných  pro  aktivní
                    implantabilní     zdravotnické     prostředky,
                    nejsou-li normy  uvedené v § 3  odst. 2 tohoto
                    nařízení použity v plném rozsahu,       
              3. 2. 3. 2. techniky  řízení a  ověřování návrhů,  postupů
                    a systematických    opatření,    které   budou
                    používány     při     navrhování     aktivních
                    implantabilních zdravotnických prostředků,       
         3. 2. 4. techniky  kontroly  a   zajištění  jakosti  aktivních
             implantabilních  zdravotnických prostředků  ve stadiu
             jejich výroby, zejména      
              3. 2. 4. 1. postupy,  které budou  použity pro sterilizaci
                    a prodej, včetně příslušných dokumentů,       
              3. 2. 4. 2. postupy      k      identifikaci     aktivního
                    implantabilního    zdravotnického   prostředku
                    vypracované  a aktualizované  ke všem  stadiím
                    výroby   na   základě   výkresů,   specifikací
                    a dalších odpovídajících dokumentů,       
         3. 2. 5. příslušné  testy  a  zkoušky,  které budou vykonávány
             před  výrobou,  během  výroby  a  po výrobě aktivních
             implantabilních  zdravotnických   prostředků,  jejich
             četnost a použitá zkušební zařízení.      
       3. 3. Autorizovaná  osoba  provádí  audity  systému  jakosti za
         účelem zjištění,  zda systém jakosti  vyhovuje požadavkům
         uvedeným  v  bodu  3.  2.  této  přílohy.  Shoda s těmito
         požadavky  se   předpokládá  u  systémů   jakosti,  které
         používají  odpovídající  normy  systému  jakosti.  V týmu
         pověřeném  hodnocením  systému  jakosti  musí být alespoň
         jeden člen, který má  zkušenosti s hodnocením příslušných
         technologií.   Hodnotitelský  postup   zahrnuje  kontrolu
         provozních  prostor  výrobce.  Autorizovaná  osoba oznámí
         výrobci   po  provedeném   auditu  systému   jakosti  své
         stanovisko,   které   musí   obsahovat   závěry  kontroly
         a odůvodněné zhodnocení.     
       3. 4. Výrobce  informuje autorizovanou  osobu, která  schválila
         systém  jakosti,  o  každém  záměru  změnit tento systém.
         Autorizovaná osoba zhodnotí navrhované změny a ověří, zda
         takto změněný systém jakosti vyhovuje požadavkům uvedeným
         v bodu  3.  2.  této  přílohy,  a  oznámí  své stanovisko
         výrobci. Toto  stanovisko musí obsahovat  závěry kontroly
         a odůvodněné zhodnocení.     

    4.  Posouzení  návrhu  aktivního  implantabilního  zdravotnického
prostředku    
       4. 1. Výrobce,  popřípadě jím  zmocněný zástupce  požádá, vedle
         svých  závazků podle  bodu 3  této přílohy, autorizovanou
         osobu  o  posouzení  dokumentace  vztahující  se k návrhu
         aktivního   implantabilního   zdravotnického  prostředku,
         který má v úmyslu vyrábět.     
       4. 2. Žádost musí obsahovat zejména     
         4. 2. 1. popis  návrhu  a   výroby  aktivního  implantabilního
             zdravotnického   prostředku  včetně   údajů  o   jeho
             výkonnosti  a dalších  nezbytných údajů  umožňujících
             vyhodnotit,  zda tento  prostředek splňuje  požadavky
             tohoto nařízení,      
         4. 2. 2. specifikaci návrhu včetně použitých norem,      
         4. 2. 3. nezbytné   důkazy  o   přiměřenosti  norem,   zejména
             nejsou-li normy uvedené v § 3 odst. 2 tohoto nařízení
             použity v  plném rozsahu; tyto  důkazy musí obsahovat
             výsledky  příslušných  zkoušek  provedených  výrobcem
             nebo na jeho zodpovědnost,      
         4. 2. 4. prohlášení,  zda   aktivní  implantabilní  prostředek
             obsahuje  jako  integrální  součást  látku, která při
             samotném  použití  může  být  považována  za léčivo2)
             a jejíž  působení společně  s tímto  prostředkem může
             vést k její biologické  dostupnosti, společně s údaji
             o provedených odpovídajících zkouškách,      
         4. 2. 5. údaje    z    klinického    hodnocení    o   aktivním
             implantabilním zdravotnickém prostředku a      
         4. 2. 6. návrh  návodu  k  použití  aktivního  implantabilního
             zdravotnického prostředku.      
       4. 3. Autorizovaná osoba  přezkoumá žádost, a  jestliže aktivní
         implantabilní zdravotnický prostředek vyhovuje příslušným
         ustanovením tohoto nařízení,  vydá výrobci, popřípadě jím
         zmocněnému  zástupci  certifikát   o  přezkoumání  návrhu
         tohoto  prostředku  (dále  jen  "certifikát o přezkoumání
         návrhu");  autorizovaná  osoba  může  v  případě  potřeby
         vyžadovat doplnění žádosti  dalšími zkouškami nebo jinými
         důkazy,  aby mohl  být vyhodnocen  v souladu  s požadavky
         tohoto nařízení.     
             Certifikát  o  přezkoumání  návrhu  musí obsahovat závěry
         přezkoumání,    podmínky   platnosti,    údaje   nezbytné
         k identifikaci      schváleného      návrhu     aktivního
         implantabilního   zdravotnického   prostředku,  popřípadě
         popis určeného účelu použití.     
       4. 4. Výrobce,   popřípadě  jím   zmocněný  zástupce  informuje
         autorizovanou    osobu,     která    vydala    certifikát
         o přezkoumání návrhu, o  všech změnách schváleného návrhu
         aktivního   implantabilního   zdravotnického  prostředku.
         Jestliže takovými  změnami by mohla být  dotčena shoda se
         základními  požadavky  uvedenými  v  příloze  č. 1 tohoto
         nařízení  nebo  s  podmínkami  předepsanými  pro  použití
         aktivního   implantabilního   zdravotnického  prostředku,
         podléhají tyto změny  dodatečnému schválení autorizovanou
         osobou,  která  certifikát  o  přezkoumání návrhu vydala.
         Doplňkové schválení vydá  autorizovaná osoba jako dodatek
         k certifikátu o přezkoumání návrhu.
     
    5. Dozor    
       5. 1. Cílem  dozoru  je  zajistit,  aby  výrobce náležitě plnil
         závazky vyplývající ze schváleného systému jakosti.     
       5. 2. Výrobce zmocní autorizovanou osobu k provádění nezbytných
         kontrol a poskytne jí příslušné informace, zejména     
        5. 2. 1. dokumentaci systému jakosti,     
        5. 2. 2. údaje  vyhrazené systémem  jakosti pro  oblast návrhu
             aktivního implantabilního  zdravotnického prostředku,
             především výsledky analýz, propočtů a zkoušek,     
        5. 2. 3. údaje  vyhrazené systémem  jakosti pro  oblast výroby
             aktivních implantabilních  zdravotnických prostředků,
             především    zprávy    o    kontrolách,    zkouškách,
             normalizaci,  kalibraci a  o kvalifikaci  příslušných
             zaměstnanců.     
       5. 3. Autorizovaná osoba provádí  periodicky příslušné kontroly
         a hodnocení  tak,  aby  se  ujistila,  že výrobce používá
         schválený   systém   jakosti,   a   o  těchto  kontrolách
         a hodnoceních výrobci poskytne zprávu.     
       5. 4. Autorizovaná   osoba   provádí,   podle   svého  uvážení,
         u výrobce i  předem neohlášené kontroly,  o nichž výrobci
         poskytuje zprávu.     

    6. Administrativní opatření    
       6. 1. Výrobce  uchovává  po  dobu  nejméně  10  let po vyrobení
         posledního   aktivního   implantabilního   zdravotnického
         prostředku pro potřebu příslušných správních úřadů     
         6. 1. 1. prohlášení o shodě,      
         6. 1. 2. dokumentaci systému jakosti,      
         6. 1. 3. změny podle bodu 3. 4. této přílohy,      
         6. 1. 4. dokumentaci podle bodu 4. 2. této přílohy,      
         6. 1. 5. certifikáty  a zprávy  autorizované osoby  podle bodů
             3. 4., 4. 3., 5. 3. a 5. 4. této přílohy.      
       6. 2. Autorizovaná   osoba   poskytuje   na   žádost   ostatním
         autorizovaným  osobám a  kontrolním orgánům  odpovídající
         informace  týkající se  vydaných, odmítnutých  a odňatých
         certifikátů         systému jakosti.     
       6. 3. Jestliže   výrobce   neexistuje,   uchovává   dokumentaci
         uvedenou v bodu 4. 2. a  zpřístupňuje ji podle bodu 6. 1.
         osoba,   která   je   odpovědná   za   uvádění  aktivních
         implantabilních zdravotnických prostředků na trh.     
 
Příloha č. 3
PŘEZKOUŠENÍ TYPU AKTIVNÍCH IMPLANTABILNÍCH ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ AUTORIZOVANOU OSOBOU
    1.  Přezkoušení  typu  aktivního  implantabilního  zdravotnického
prostředku (dále jen "typ") autorizovanou osobou je postup, kterým
autorizovaná  osoba  zjišťuje  a  osvědčuje,  zda  reprezentativní
vzorek aktivního implantabilního zdravotnického prostředku splňuje
příslušná ustanovení tohoto nařízení.
    
    2. Výrobce nebo jím  zmocněný zástupce požádá autorizovanou osobu
o přezkoušení   typu   aktivního   implantabilního  zdravotnického
prostředku; žádost musí obsahovat    
       2. 1. jméno,  příjmení, bydliště,  identifikační číslo  a místo
         výroby,  jestliže výrobcem  je fyzická  osoba, nebo název
         (obchodní jméno), sídlo a místo výroby, jestliže výrobcem
         je právnická osoba; jméno, příjmení a bydliště zmocněného
         zástupce výrobce,  jestliže podává žádost  fyzická osoba,
         nebo  název (obchodní  jméno) a  sídlo, podává-li  žádost
         k tomu zmocněná právnická osoba;     
       2. 2. písemné prohlášení,  že stejná žádost  nebyla podána jiné
         autorizované osobě;     
       2. 3. dokumentaci podle bodu 3  této přílohy, která je potřebná
         k posouzení  shody  typu  s  požadavky  tohoto  nařízení.
         Výrobce,  popřípadě  jím   zmocněný  zástupce  předá  typ
         autorizované osobě,  která si může  vyžádat podle potřeby
         další vzorky.
     
    3. Dokumentace musí umožnit  porozumění návrhu, výrobě a činnosti
aktivního   implantabilního  zdravotnického   prostředku  a   musí
obsahovat zejména    
       3. 1. všeobecný popis typu;     
       3. 2. konstrukční  výkresy,  připravované  výrobní technologie,
         zejména  pokud  jde   o  sterilizaci,  výkresy  součástí,
         podsestav a obvodů;     
       3. 3. popisy  a  vysvětlivky  nezbytné  k  porozumění výkresům,
         schématům    a    činnosti    aktivního   implantabilního
         zdravotnického prostředku;     
       3. 4. seznam norem  (§ 3 odst.  2 tohoto nařízení),  které byly
         pro návrh  úplně nebo částečně  použity, a popisy  řešení
         pro   dodržení  základních   požadavků,  jestliže  nebyly
         uvedené normy použity;     
       3. 5. výsledky  konstrukčních výpočtů,  ověřování a technických
         zkoušek, včetně rizikových analýz;     
       3. 6. údaj  o  tom,   zda  aktivní  implantabilní  zdravotnický
         prostředek  obsahuje  nebo   neobsahuje  jako  integrální
         součást  látku,  která  může  být  považována za léčivo2)
         a jejíž působení  společně s tímto  prostředkem může vést
         k jejich  biologické dostupnosti,  a to  společně s údaji
         o provedených odpovídajících zkouškách;     
       3. 7. údaje  z klinického  hodnocení o  aktivním implantabilním
         zdravotnickém prostředku a     
       3. 8. návrh   návodu   k   použití   aktivního  implantabilního
         zdravotnického prostředku.     

    4. Autorizovaná osoba    
       4. 1. přezkoumá  a zhodnotí  dokumentaci a  ověří, zda  byl typ
         aktivního   implantabilního   zdravotnického   prostředku
         vyroben v  souladu s touto  dokumentací. O skutečnostech,
         které  jsou navrhovány  v souladu  s příslušnými  normami
         uvedenými    v   §    3   odst.    2   tohoto   nařízení,
         a o   skutečnostech,   které   nejsou   navrhovány  podle
         uvedených norem, pořídí záznam;     
       4. 2. provede  nebo  nechá   provést  příslušné  kontroly  nebo
         zkoušky nezbytné  k ověření, zda  řešení přijatá výrobcem
         splňují základní požadavky  tohoto nařízení, pokud nebyly
         použity normy uvedené v § 3 odst. 2 tohoto nařízení;     
       4. 3. provede  nebo  nechá   provést  příslušné  kontroly  nebo
         zkoušky nezbytné  k ověření, zda  výrobce skutečně použil
         odpovídající normy uvedené v § 3 odst. 2 tohoto nařízení,
         které zvolil;     
       4. 4. dohodne s  výrobcem, popřípadě s  jím zmocněným zástupcem
         místo, kde budou kontroly a zkoušky prováděny.     

    5.  Autorizovaná  osoba  vydá  výrobci,  popřípadě jím zmocněnému
zástupci  certifikát  o  přezkoušení  typu,  jestliže  typ splňuje
ustanovení tohoto nařízení; certifikát musí obsahovat    
       5. 1. jméno,  příjmení, bydliště,  identifikační číslo  a místo
         výroby,  jestliže výrobcem  je fyzická  osoba, nebo název
         (obchodní  jméno),  sídlo,  identifikační  číslo  a místo
         výroby, jestliže výrobcem je právnická osoba;     
       5. 2. závěry kontroly, podmínky jeho platnosti;     
       5. 3. údaje potřebné k identifikaci schváleného typu.     
       K certifikátu  musí být  připojeny podstatné  části dokumentace
   typu;  kopii  certifikátu  uchovává  i  pro potřebu příslušných
   správních úřadů autorizovaná osoba, a to po dobu nejméně 10 let
   po vyrobení posledního aktivního implantabilního zdravotnického
   prostředku schváleného typu.     

    6.   Výrobce,   popřípadě   jím   zmocněný   zástupce   informuje
autorizovanou osobu,  která vydala certifikát  o přezkoušení typu,
o změnách,  které  zamýšlí   provést  na  aktivním  implantabilním
zdravotnickém  prostředku  schváleného  typu.  Autorizovaná osoba,
která vydala certifikát o přezkoušení typu, vydá dodatečně souhlas
s návrhem změny  typu, a to  pouze v případě,  jestliže navrhované
změny  nemohou ovlivnit  shodu typu  se základními  požadavky nebo
s podmínkami  stanovenými pro  použití tohoto  prostředku. Uvedený
dodatečný souhlas  musí mít formu dodatku  k původnímu certifikátu
o přezkoušení typu.    

    7. Administrativní opatření    
       7. 1. Autorizovaná  osoba poskytuje  jiným autorizovaným osobám
         a osobám   provádějícím   dozor15)   na   jejich   žádost
         odpovídající informace týkající  se vydaných, odmítnutých
         a odňatých  certifikátů  o   přezkoušení  typu  a  jejich
         dodatků.     
       7. 2. Ostatní  autorizované  osoby  a  příslušné  správní úřady
         mohou  po  předložení  odůvodněné  žádosti  obdržet kopie
         certifikátů o přezkoušení typu, popřípadě jejich dodatků;
         před  zpřístupněním těchto  certifikátů a  jejich dodatků
         jiným  autorizovaným  osobám  musí  být  o jejich žádosti
         informován výrobce.     
       7. 3. Výrobce   nebo   osoba   jím   zmocněná   uchovává  spolu
         s technickou dokumentací kopii  certifikátu o přezkoušení
         typu a jejich dodatků po  dobu nejméně 10 let po vyrobení
         posledního   aktivního   implantabilního   zdravotnického
         prostředku,  a  to  i  pro  potřebu příslušných správních
         úřadů.     
       7. 4. Jestliže  osoby  uvedené  v   bodu  7.  3.  této  přílohy
         neexistují,      uchovává      technickou     dokumentaci
         a zpřístupňuje ji  příslušným správním úřadům  podle bodu
         7.  1. osoba,  která  je  odpovědná za  uvádění aktivních
         implantabilních zdravotnických prostředků na trh.     

 
Příloha č. 4
OVĚŘOVÁNÍ SHODY AKTIVNÍCH IMPLANTABILNÍCH ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ S CERTIFIKOVANÝM TYPEM NA STATISTICKY VYBRANÉM VZORKU AUTORIZOVANOU OSOBOU
    1. Ověřování aktivních  implantabilních zdravotnických prostředků
    je postup,  kterým výrobce nebo  osoba jím zmocněná  zajišťuje
    a prohlašuje, že aktivní implantabilní zdravotnické prostředky
    uvedené v bodu  3 této přílohy jsou ve  shodě s typem popsaným
    v certifikátu  o přezkoušení  typu a  splňují požadavky tohoto
    nařízení, které se na ně vztahují.
    
    2. Výrobce učiní nezbytná opatření,  aby byla ve výrobním procesu
    zajištěna   shoda  aktivních   implantabilních  zdravotnických
    prostředků s  typem popsaným v certifikátu  o přezkoušení typu
    a s  požadavky  tohoto  nařízení,  které  se  na  ně vztahují.
    Výrobce   označí  každý   aktivní  implantabilní  zdravotnický
    prostředek značkou shody a vystaví písemné prohlášení o shodě.
    
    3. Výrobce    před   zahájením    výroby   připraví   dokumentaci
    charakterizující    výrobní   proces,    zejména   v   oblasti
    sterilizace,  včetně  předem  stanovených  rutinních opatření,
    která budou uplatňována k zajištění jednotnosti výroby a shody
    aktivního  implantabilního zdravotnického  prostředku s  typem
    popsaným v certifikátu o přezkoušení typu a s požadavky tohoto
    nařízení, které se na ně vztahují.    

    4. Výrobce  poskytuje  záruku,  že  zavede  a  bude  aktualizovat
    systematický  postup  k  získávání  a  vyhodnocování informací
    a zkušeností  uživatelů  s  těmito  jím  vyrobenými  aktivními
    implantabilními  zdravotnickými prostředky  a v  návaznosti na
    uvedenou   činnost   provádět   odpovídající   nutná  opatření
    (poprodejní  dozor).   Dále  se  výrobce   zavazuje  oznamovat
    ministerstvu  a Ústavu  nežádoucí příhody,  jakmile se  o nich
    dozví.    

    5. Autorizovaná    osoba   provede    ověření   shody   aktivního
    implantabilního     zdravotnického    prostředku     s    jeho
    certifikovaným  typem  a  s  požadavky  tohoto nařízení pomocí
    kontrol  a  zkoušek  těchto  prostředků  vybraných statisticky
    podle bodu 6 této  přílohy. Výrobce zmocní autorizovanou osobu
    k hodnocení  účinnosti opatření  učiněných podle  bodu 3  této
    přílohy, v případě potřeby i auditem.    

            6. Statistické ověřování    
       6. 1. Výrobce   předloží  aktivní   implantabilní  zdravotnické
         prostředky  v  jednotných   výrobních  dávkách  (šaržích)
         a učiní nezbytná opatření,  aby výrobní proces zajišťoval
         stejnorodost každé vyrobené dávky (šarže).     
       6. 2. Autorizovaná osoba odebere z  každé výrobní dávky (šarže)
         náhodně    vybraný    vzorek.    Aktivní    implantabilní
         zdravotnické prostředky, které tvoří vzorek, autorizovaná
         osoba  jednotlivě  kontroluje  podle  příslušných zkoušek
         uvedených  v  normách  (§  3  odst.  2),  které  se k nim
         vztahují,  nebo  provedením  odpovídajících  zkoušek. Při
         zkoumání podle předchozí věty  se ověřuje shoda aktivního
         implantabilního   zdravotnického   prostředku   s  jejich
         schváleným  typem  popsaným  v  certifikátu o přezkoušení
         typu  za  účelem  přijetí  nebo  odmítnutí  výrobní dávky
         (šarže).     
       6. 3. Statistické    ověřování     aktivních    implantabilních
         zdravotnických   prostředků    se   provádí   srovnáváním
         s použitím    systému    odběru     vzorků    s    těmito
         charakteristikami     
         6. 3. 1. úroveň jakosti odpovídající pravděpodobnosti převzetí
             95 % s hodnotou neshod od 0,29 % do 1 %,      
         6. 3. 2. mezní  jakost odpovídající  pravděpodobnosti převzetí
             5 % s hodnotou neshod od 3 % do 7 %.      
       6. 4. Jestliže autorizovaná osoba výrobní dávku (šarži)     
         6. 4. 1. převezme, připojí  nebo dá připojit  na každý aktivní
             implantabilní     zdravotnický     prostředek     své
             identifikační  číslo a  vypracuje písemný  certifikát
             shody  s  odvoláním  na  provedené  zkoušky.  Aktivní
             implantabilní  zdravotnické   prostředky  z  převzaté
             výrobní  dávky  (šarže)  mohou  být  uvedeny  na  trh
             s výjimkou     těch     aktivních     implantabilních
             zdravotnických  prostředků ve  vybraném vzorku, které
             byly shledány nevyhovujícími,      
         6. 4. 2. odmítne  převzít,  učiní   odpovídající  opatření  za
             účelem zabránění  uvedení této výrobní  dávky (šarže)
             na  trh;  v  případě  opakovaného zamítnutí výrobních
             dávek   (šarží)  je   autorizovaná  osoba   oprávněna
             statistické ověřování pozastavit.      
       6. 5. Výrobce  je  oprávněn  umístit  již  v  průběhu výrobního
         procesu  na  obal  vyráběného  aktivního  implantabilního
         zdravotnického     prostředku     identifikační     číslo
         autorizované  osoby,  která  je  odpovědná za statistické
         ověřování, a to na její odpovědnost.     
       6. 6. Výrobce  nebo  osoba  jím  zmocněná  zajišťuje předložení
         certifikátů  uvedených  v  bodu  6.  4.  1. této přílohy,
         vypracovaných  autorizovanou  osobou,  a  to na požádání,
         zejména kontrolních orgánů.
 
Příloha č. 5
POSUZOVÁNÍ SYSTÉMU JAKOSTI VÝROBY (Zabezpečení jakosti výroby)
    1. Výrobce    
       1. 1. používá systém  zabezpečení jakosti schválený  pro výrobu
         aktivních   implantabilních   zdravotnických  prostředků,
         jejich  výstupní  kontrolu  provádí  podle  bodu  3  této
         přílohy;     
       1. 2. podléhá dozoru podle bodu 4 této přílohy.
     
    2. Prohlášení o shodě s typem je součástí postupu, kterým výrobce
    plnící  závazky  podle  bodu   1  zaručuje  a  prohlašuje,  že
    příslušné   aktivní   implantabilní   zdravotnické  prostředky
    odpovídají  typu popsanému  v certifikátu  o přezkoušení  typu
    a vyhovují  ustanovením  tohoto  nařízení,   která  se  na  ně
    vztahují.    
       Výrobce nebo osoba jím zmocněná umístí  v souladu s § 6 tohoto
    nařízení značku  shody a vystaví  písemné prohlášení o  shodě.
    Toto   prohlášení    se   vztahuje   na    jeden   nebo   více
    identifikovaných   převzatých  vzorků   konkrétního  aktivního
    implantabilního   zdravotnického   prostředku;   výrobce  toto
    prohlášení  uchovává  po  dobu  nejméně  10  let  po  vyrobení
    posledního  kusu tohoto  prostředku i  pro potřeby příslušných
    správních úřadů.    

    3. Systém jakosti    
       3. 1. Výrobce předkládá autorizované osobě žádost o vyhodnocení
         svého systému jakosti; žádost musí obsahovat     
         3. 1. 1. odpovídající   údaje   o   aktivních  implantabilních
             zdravotnických   prostředcích,   jejichž   výroba  se
             předpokládá,      
         3. 1. 2. dokumentaci systému jakosti,      
         3. 1. 3. záruky  plnění závazků  vyplývajících ze  schváleného
             systému jakosti,      
				 
         3. 1. 4. záruky   udržování    schváleného   systému   jakosti
             v použitelném a účinném stavu,      
         3. 1. 5. technickou  dokumentaci  schválených   typů  a  kopii
             certifikátu o přezkoušení  typu, jestliže to přichází
             v úvahu,      
         3. 1. 6. záruku  výrobce,   že  zavede  a   bude  aktualizovat
             systematický   postup   získávání   a   vyhodnocování
             informací a zkušeností  uživatelů s těmito prostředky
             jím  vyrobenými a  v návaznosti  na uvedenou  činnost
             provádět   odpovídající   nutná   opatření,   zejména
             oznamovat  ministerstvu  a  Ústavu  vznik nežádoucích
             příhod, jakmile se o nich dozví, (poprodejní dozor).      
       3. 2. Uplatněný  systém  jakosti  musí  zajistit,  že  vyrobené
         aktivní implantabilní  zdravotnické prostředky odpovídají
         typu popsanému  v certifikátu o  přezkoušení typu. Prvky,
         požadavky a opatření přijatá výrobcem pro jím uplatňovaný
         systém musí být systematicky a řádně dokumentovány formou
         písemných  zásad  a  postupů,  které  musí umožnit jejich
         jednotný  výklad,  zejména  záznamů  o  jakosti, programů
         jakosti, plánu jakosti a příručky jakosti.
          Dokumentace systému jakosti musí obsahovat zejména popis     
         3. 2. 1. cílů systému jakosti u výrobce,      
         3. 2. 2. organizační struktury  a výrobní činnosti  u výrobce,
             zejména      
              3. 2. 2. 1. vymezení  zodpovědnosti  vedoucích zaměstnanců
                    a jejich pravomoci ve  vztahu k jakosti výroby
                    aktivních    implantabilních    zdravotnických
                    prostředků,       
              3. 2. 2. 2. metody  sledování  účinnosti  systému jakosti,
                    zejména  jeho schopností  dosáhnout požadované
                    jakosti        aktivních       implantabilních
                    zdravotnických  prostředků,   včetně  kontroly
                    těch aktivních  implantabilních zdravotnických
                    prostředků,    které     požadované    jakosti
                    nedosáhnou,       
         3. 2. 3. techniky  kontroly  a   zajištění  jakosti  aktivních
             implantabilních  zdravotnických prostředků  ve stadiu
             jejich výroby, zejména      
              3. 2. 3. 1. postupů,  které  budou  používány  zejména pro
                    sterilizaci, prodej, a příslušné dokumenty,       
              3. 2. 3. 2. postupy      k      identifikaci     aktivního
                    implantabilního    zdravotnického   prostředku
                    vypracované a aktualizované  ve všech stadiích
                    jejich výroby na  základě výkresů, specifikací
                    a dalších příslušných dokumentů,       
         3. 2. 4. příslušné testy a zkoušky,  které budou vykonány před
             výrobou,   během   výroby   a   po  výrobě  aktivních
             implantabilních  zdravotnických   prostředků,  jejich
             četnost a použitá zkušební zařízení.      
       3. 3. Autorizovaná  osoba  provádí  audity  systému  jakosti za
         účelem zjištění,  zda systém jakosti  vyhovuje požadavkům
         uvedeným  v  bodu  3.  2.  této  přílohy.  Shoda s těmito
         požadavky  se   předpokládá  u  systémů   jakosti,  které
         používají  odpovídající  normy  systému  jakosti.  V týmu
         pověřeném  hodnocením  systému  jakosti  musí být alespoň
         jeden člen, který má  zkušenosti s hodnocením příslušných
         technologií.   Hodnotitelský  postup   zahrnuje  kontrolu
         provozních  prostor  výrobce.  Autorizovaná  osoba oznámí
         výrobci   po  provedeném   auditu  systému   jakosti  své
         stanovisko,   které   musí   obsahovat   závěry  kontroly
         a odůvodněné zhodnocení.     
       3. 4. Výrobce  informuje autorizovanou  osobu, která  schválila
         systém  jakosti,  o  každém  záměru  změnit tento systém.
         Autorizovaná osoba zhodnotí navrhované změny a ověří, zda
         takto změněný systém jakosti vyhovuje požadavkům uvedeným
         v bodu  3.   2.  této  přílohy,  a   oznámí  výrobci  své
         stanovisko.   Toto  stanovisko   musí  obsahovat   závěry
         kontroly a odůvodněné zhodnocení.
     
    4. Dozor    
       4. 1. Cílem  dozoru  je  zajistit,  aby  výrobce náležitě plnil
         závazky vyplývající ze schváleného systému jakosti.     
       4. 2. Výrobce  zmocní  autorizovanou  osobu  k  provádění všech
         nezbytných  kontrol  a  poskytne  jí příslušné informace,
         zejména     
         4. 2. 1. dokumentaci systému jakosti,      
         4. 2. 2. údaje  vyhrazené systémem  jakosti pro  oblast výroby
             aktivních implantabilních  zdravotnických prostředků,
             především    zprávy    o    kontrolách,    zkouškách,
             normalizaci,  kalibraci a  o kvalifikaci  příslušných
             zaměstnanců.      
       4. 3. Autorizovaná osoba provádí  periodicky příslušné kontroly
         a hodnocení  tak,  aby  se  ujistila,  že výrobce používá
         schválený            systém   jakosti,    o   těchto   kontrolách
         a hodnoceních výrobci poskytne zprávu.     
       4. 4. Autorizovaná osoba provádí u  výrobce i předem neohlášené
         kontroly, o těchto kontrolách poskytuje výrobci zprávu.
     
    5.  Autorizovaná   osoba  sdělí  ostatním   autorizovaným  osobám
informace týkající  se vydaných, odmítnutých  a odňatých schválení
systémů jakosti.    
 
Příloha č. 6
AKTIVNÍ IMPLANTABILNÍ ZDRAVOTNICKÉ PROSTŘEDKY URČENÉ PRO ZVLÁŠTNÍ ÚČELY
    1. Výrobce  nebo jeho  zplnomocněný zástupce  vydá pro  zakázkový
    aktivní  implantabilní  zdravotnický  prostředek  nebo aktivní
    implantabilní  zdravotnický  prostředek  určený  pro  klinické
    hodnocení prohlášení uvedené v bodu 2 této přílohy.    
    2. Prohlášení musí obsahovat u     
       2. 1. zakázkového   aktivního   implantabilního  zdravotnického
         prostředku     
         2. 1. 1. údaje umožňující tento prostředek identifikovat,      
         2. 1. 2. prohlášení, že tento prostředek  je určen výlučně pro
             pacienta  s  uvedením   jeho  jména,  příjmení,  data
             narození a bydliště,      
         2. 1. 3. jméno, příjmení  a identifikační číslo  lékaře, který
             tento  prostředek předepsal,  a sídlo  zdravotnického
             zařízení,   ve  kterém   poskytuje  zdravotní   péči,
             popřípadě název a  identifikační číslo zdravotnického
             zařízení,  které bude  tento prostředek  implantovat,
             jestliže to přichází v úvahu,      
         2. 1. 4. jednotlivé charakteristiky  tohoto prostředku popsané
             v lékařském předpisu podle bodu 2. 1. 3.,      
         2. 1. 5. prohlášení,  že tento  prostředek vyhovuje  základním
             požadavkům  uvedeným v  příloze č.  1, popřípadě údaj
             uvádějící, které ze základních požadavků nejsou zcela
             splněny, včetně uvedení důvodů;      
       2. 2. aktivního   implantabilního   zdravotnického   prostředku
         určeného pro klinické hodnocení     
         2. 2. 1. údaje umožňující tento prostředek identifikovat,      
         2. 2. 2. plán   zkoušek  obsahujících   zejména  účel,  rozsah
             a počet  těchto  prostředků,  ke  kterým se vztahuje,
             stanovisko příslušné  etické komise a  údaje týkající
             se tohoto stanoviska,      
         2. 2. 3. jméno, příjmení  a identifikační číslo  lékaře, který
             bude   na  vlastní   odpovědnost  provádět   klinické
             hodnocení,  včetně klinických  zkoušek, a  zadavatele
             klinického   hodnocení   tohoto   prostředku  (jméno,
             příjmení  a  bydliště  u  fyzické  osoby,  název nebo
             obchodní   jméno,   sídlo   a   identifikační   číslo
             u právnické   osoby),   místo   provádění  klinického
             hodnocení  (včetně  klinických  zkoušek),  datum jeho
             plánovaného zahájení a doby trvání,      
         2. 2. 4. prohlášení,  že tento  prostředek vyhovuje  základním
             požadavkům uvedeným  v příloze č.  1 tohoto nařízení,
             s výjimkou  hledisek, která  tvoří předmět klinických
             zkoušek, a  že s přihlédnutím k  těmto hlediskům byla
             učiněna   předběžná   opatření   k   ochraně   zdraví
             a bezpečnosti  pacienta, na  kterém se  bude klinické
             hodnocení provádět.
      
    3.  Výrobce  uchovává  po  dobu  10  let prohlášení a dokumentaci
umožňující  porozumět   návrhu,  výrobě  a   údajům  o  výkonnosti
vyrobeného    
       3. 1. zakázkového   aktivního   implantabilního  zdravotnického
         prostředku  za účelem  zhodnocení jeho  shody s požadavky
         tohoto nařízení;  dále učiní nezbytná  opatření, aby jeho
         výrobní  proces zajišťoval  shodu vyráběných  zakázkových
         aktivních  implantabilních  zdravotnických  prostředků se
         základními  požadavky  uvedenými  v  příloze  č. 1 tohoto
         nařízení;     
       3. 2. aktivního   implantabilního   zdravotnického   prostředku
         určeného pro klinické hodnocení, která musí obsahovat     
         3. 2. 1. všeobecný popis tohoto prostředku,      
         3. 2. 2. konstrukční  výkresy,  výrobní  technologii,  zejména
             pokud jde o  sterilizaci, výkresy součástí, podsestav
             a obvodů,      
         3. 2. 3. popisy a vysvětlivky  nezbytné k porozumění výkresům,
             schématům a činnosti tohoto prostředku,      
         3. 2. 4. seznam  norem (§  3 odst.  2 tohoto  nařízení), které
             byly   úplně   nebo   částečně   použity,   a  popisy
             schválených řešení pro dodržení základních požadavků,
             jestliže nebyly uvedené normy použity,      
         3. 2. 5. výsledky  zejména  konstrukčních  výpočtů,  ověřování
             a technických zkoušek.      

     Tuto   dokumentaci  včetně   prohlášení  zpřístupní   příslušným
správním úřadům na jejich žádost.    
   Výrobce   učiní  nezbytná   opatření,  aby   jeho  výrobní  proces
zajišťoval    shodu     vyráběných    aktivních    implantabilních
zdravotnických  prostředků  určených  pro  klinické  hodnocení  se
základními  požadavky uvedenými  v příloze  č. 1  tohoto nařízení,
v případě nezbytnosti  může podpořit vyhodnocení  účinnosti těchto
opatření prostřednictvím auditu.    
1) § 1 odst. 1 a 2 nařízení vlády č. 180/1998 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na prostředky zdravotnické techniky, ve znění nařízení vlády č. 130/1999 Sb.
2) § 2 odst. 1 zákona č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů.
3) Vyhláška č. 77/1981 Sb., o zdravotnických pracovnících a jiných odborných pracovnících ve zdravotnictví.
4) § 4 odst. 4 a 5 zákona.
5) Nařízení vlády č. 179/1997 Sb., kterým se stanoví podoba české značky shody, její provedení a umístění na výrobku.
7) Například § 62 odst. 4 a § 63 zákona č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů, § 7a odst. 1 zákona č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci, ve znění zákona č. 240/1992 Sb.
6) § 11 odst. 1 a § 13 odst. 3 zákona.
8) Například zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, nařízení vlády č. 169/1997 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility, nařízení vlády č. 180/1998 Sb., ve znění nařízení vlády č. 130/1999 Sb.
9) Například zákon č. 18/1997 Sb., vyhláška č. 142/1997 Sb., o typovém schvalování obalových souborů pro přepravu, skladování nebo ukládání radionuklidových zářičů a jaderných materiálů, typovém schvalování zdrojů ionizujícího záření, typovém schvalování ochranných pomůcek pro práce se zdroji ionizujícího záření a dalších zařízení pro práce s nimi (o typovém schvalování), vyhláška č. 146/1997 Sb., kterou se stanoví činnosti, které mají bezprostřední vliv na jadernou bezpečnost, a činnosti zvláště důležité z hlediska radiační ochrany, požadavky na kvalifikaci a odbornou přípravu, způsob ověřování odborné způsobilosti a udělování oprávnění vybraným pracovníkům a způsob provedení schvalované dokumentace pro svolení k přípravě vybraných pracovníků, nařízení vlády č. 169/1997 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility, vyhláška č. 184/1997 Sb., o požadavcích na zajištění radiační ochrany, vyhláška č. 214/1997 Sb., o zabezpečování jakosti při činnostech souvisejících s využíváním jaderné energie a činnostech vedoucích k ozáření a o stanovení kritérií pro zařazení a rozdělení vybraných zařízení do bezpečnostních tříd, vyhláška č. 219/1997 Sb., o podrobnostech k zajištění havarijní připravenosti jaderných zařízení a pracovišť se zdroji ionizujícího záření a o požadavcích na obsah vnitřního havarijního plánu a havarijního řádu, vyhláška č. 1/1998 Sb., kterou se stanoví požadavky na jakost, postup při přípravě, zkoušení, uchovávání a dávkování léčiv (Český lékopis 1997).
10) § 62 odst. 3 zákona č. 20/1966 Sb., ve znění zákona č. 548/1991 Sb.
11) § 1 odst. 1 nařízení vlády č. 180/1998 Sb., ve znění nařízení vlády č. 130/1999 Sb.
12) § 8 odst. 5 zákona.
13) Zákon č. 18/1997 Sb.
14) Vyhláška č. 1/1998 Sb.
15) § 18 zákona č. 22/1997 Sb.