210/2010 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 11. června 2010
o provedení některých ustanovení zákona o obchodování s ohroženými
druhy
Ministerstvo životního prostředí (dále jen „ministerstvo“)
stanoví podle § 42 a k provedení
§ 3 odst. 7
a 9, §
15a odst. 4, § 15c odst. 3,
§ 17, §
18 odst. 1, § 23
odst. 3, 8 a 9,
§ 23a odst. 6, §
23b odst. 5, § 23c odst. 5,
§ 23d odst. 8, §
24 odst. 2 a 9 a §
25 odst. 2 písm. m)
a podle § 16b odst. 8 a §
23 odst. 1 písm. a) bodu 2
zákona č. 100/2004 Sb., o ochraně druhů volně žijících
živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu
s nimi a dalších opatřeních k ochraně těchto
druhů a o změně některých zákonů (zákon o obchodování
s ohroženými druhy), ve znění zákona č. 444/2005
Sb. a zákona č. 346/2009 Sb., (dále jen „zákon“):
§ 1
Formuláře žádostí a evidenční karty
(K § 3 odst. 7
a 9, §
15a odst. 4, § 15c odst. 3,
§ 16b
odst. 8 a § 18 odst. 1 zákona)
(1) V případě žádosti o povolení nebo potvrzení
pro účely dovozu, vývozu nebo zpětného vývozu
exempláře podle § 3 odst. 2 zákona,
včetně žádosti
o potvrzení o osobním vlastnictví exempláře, žádosti
o potvrzení o souboru vzorků podle §
3 odst. 5 zákona
nebo žádosti o povolení vývozu jiného jedince zvláště
chráněného druhu z České republiky podle §
18 odst. 1
zákona a § 7 této vyhlášky vyplňuje žadatel list 5 „Žádost“
příslušného formuláře podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie1).
(2) V případě žádosti o potvrzení potřebného
k přemístění živého exempláře živočišného druhu
přímo ohroženého vyhynutím podle § 3
odst. 2 zákona
vyplňuje žadatel list 3 „Žádost“ příslušného formuláře
podle přímo použitelného předpisu Evropské unie2).
Žádost podle § 15a odst. 3 zákona
o současné vydání
potvrzení o udělení výjimky ze zákazu obchodních
činností a potvrzení k přemístění pro týž živý exemplář
se podává u příslušného krajského úřadu.
(3) V případě žádosti o potvrzení o putovní výstavě
podle § 3 odst. 5 zákona vyplňuje
žadatel list 3
„Žádost“ příslušného formuláře podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie3).
(4) V případě žádosti o výjimku ze zákazu obchodních
činností s exemplářem podle § 3 odst.
3 zákona
vyplňuje žadatel list 3 „Žádost“ příslušného formuláře
podle přímo použitelného předpisu Evropské
unie2).
(5) Formulář evidenční karty podle §
3 odst. 7 zákona
je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce.
(6) Formulář žádosti o licenci ke zpracování, balení
a přebalování kaviáru podle § 16b odst.
8 zákona je
uveden v příloze č. 2 k této vyhlášce.
§ 2
Evidence žadatelů o doklad CITES
(K § 3 odst. 9 zákona)
(1) Ministerstvo a krajské úřady vedou evidenci
žadatelů o doklad CITES v rámci centrální databáze
povolení, potvrzení a registračních listů vydaných ministerstvem
nebo krajskými úřady pro dovoz, vývoz,
zpětný vývoz nebo jiné nakládání s exempláři a databáze
přijatých dokladů cizích států a vydaných potvrzení
pro účely prokázání povoleného dovozu, kterou
vede ministerstvo podle § 35 odst. 1
zákona.
(2) Evidence žadatelů obsahuje:
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, adresu a datum
narození žadatele, je-li fyzickou osobou nepodnikající,
nebo
b) obchodní firmu, sídlo a IČO žadatele, je-li fyzickou
osobou podnikající nebo právnickou osobou, a
c) telefon, fax a e-mail žadatele.
§ 3
Formulář registračního listu a potvrzení o původu
zabaveného exempláře
(K § 23 odst. 3
a 8 zákona)
(1) Formulář registračního listu exempláře je uveden
v příloze č. 3 k této vyhlášce.
(2) Formulář potvrzení o původu zabaveného
exempláře podle § 23 odst. 8
a § 34a odst. 8 zákona je
uveden v příloze č. 3 k této vyhlášce.
Záznamy o nakládání s kaviárem,
značení nádob
s kaviárem a přidělování evidenčního kódu
balíren kaviáru
(K § 16b odst. 7
a 8 zákona)
§ 4
(1) Záznamy o nakládání s kaviárem se vedou v listinné
nebo elektronické podobě umožňující vytištění
záznamu.
(2) Jednotlivé záznamy jsou označeny pořadovými
čísly počínaje číslem „1“.
(3) Každý záznam o kaviáru obsahuje:
a) pořadové číslo a datum záznamu a
b) kód druhu jesetera podle přílohy č. 4 k této vyhlášce.
(4) Záznam o získaném kaviáru dále obsahuje:
a) datum získání kaviáru,
b) jméno a adresu nebo název, popřípadě obchodní
firmu a sídlo dodavatele kaviáru,
c) čistou hmotnost získaného kaviáru,
d) čísla dokladů o původu kaviáru, jejichž kopie se
přikládají k záznamu, a
e) identifikační informace z původních štítků nádob
s kaviárem, nejsou-li uvedeny na kopiích dokladů
přiložených k záznamu.
(5) Záznam o odeslaném kaviáru dále obsahuje:
a) datum odeslání kaviáru,
b) čistou hmotnost odeslaného kaviáru,
c) jméno a adresu nebo název, popřípadě obchodní
firmu a sídlo odběratele kaviáru,
d) čísla dokladů vystavených na odeslaný kaviár, jejichž
kopie se přikládají k záznamu. Dále identifikační
informace z vlastních štítků nádob s kaviárem,
nejsou-li uvedeny na kopiích dokladů přiložených
k záznamu, a
e) pořadové číslo a datum vlastního záznamu, vztahujícího
se k získání kaviáru.
§ 5
(1) Nestanoví-li přímo použitelné předpisy
Evropské unie o ochraně ohrožených druhů4) jinak,
označují zpracovatelé a balírny kaviáru prvotní nádoby
s kaviárem jednotlivě pomocí jednorázových štítků,
které jsou připevněny k nádobě.
(2) Prvotní nádobou se rozumí nádoba, do které je
kaviár přímo plněn zpracovateli a balírnami. Za prvotní
nádobu se nepovažuje nádobí, na kterém je kaviár
servírován k přímé spotřebě v restauracích a podobných
zařízeních.
(3) Štítek na prvotní nádobu s kaviárem,
která je
naplněna zpracovatelem nebo balírnou v zemi původu
kaviáru, obsahuje následující identifikační čísla v následujícím
pořadí:
a) standardizovaný kód druhu jeseterovité ryby podle
přílohy č. 4 k této vyhlášce,
b) kód pro vyznačení původu jeseterovité ryby podle
přílohy IX k nařízení Komise (ES) č. 865/2006,
c) dvoupísmenný kód země původu jeseterů podle
Mezinárodní organizace pro standardizaci (ISO),
d) rok sklizně, popřípadě lovu,
e) oficiální evidenční kód zpracovatele nebo balírny
kaviáru a
f) identifikační výrobní číslo šarže kaviáru přidělené
zpracovatelem nebo balírnou.
(4) Štítek na prvotní nádobu s kaviárem,
který je
přebalován v jiné zemi, než je země původu kaviáru,
obsahuje následující identifikační čísla v následujícím
pořadí:
a) standardizovaný kód druhu jeseterovité ryby podle
přílohy č. 4 k této vyhlášce,
b) kód pro vyznačení původu jeseterovité ryby podle
přílohy IX k nařízení Komise (ES) č. 865/2006,
c) dvoupísmenný kód země původu jeseterů podle
Mezinárodní organizace pro standardizaci (ISO),
d) rok přebalování kaviáru,
e) oficiální evidenční kód zpracovatele nebo balírny
kaviáru a
f) identifikační výrobní číslo šarže kaviáru přidělené
zpracovatelem nebo balírnou nebo číslo vývozního
povolení nebo potvrzení o zpětném vývozu.
§ 7
Vývoz exempláře rostlinného druhu na základě
rostlinolékařského osvědčení
(K § 17 zákona)
Povolení ministerstva k vývozu uměle vypěstovaného
exempláře rostlinného druhu se nahrazuje rostlinolékařským
osvědčením vydaným podle jiného právního
předpisu5) v případech stanovených nařízeními
v oblasti obchodování s ohroženými druhy6).
§ 8
Náhradní potvrzení ministerstva pro účely
prokazování povoleného dovozu a potvrzená kopie
dokladu CITES o dovozu vydaná krajským úřadem
[K § 24 odst. 5
a 9 a §
25 odst. 2 písm. m) zákona]
(1) Na přední straně potvrzené kopie dokladu
CITES podle § 24 odst. 5 zákona
se uvede text podle
vzoru v příloze č. 5 k této vyhlášce. Rubovou stranu
kopie dokladu CITES o dovozu tvoří fotokopie přední
strany příslušného dokladu CITES o dovozu7).
(2) Krajský úřad doplní do textu potvrzení podle
odstavce 1 příslušné údaje podle pokynů obsažených
v příloze č. 5 k této vyhlášce, doklad potvrdí otiskem
úředního razítka a podpisem oprávněné úřední osoby.
(3) Nestanoví-li přímo použitelné předpisy
Evropské unie o ochraně ohrožených druhů8) jinak,
postupuje se při vydávání náhradního potvrzení ministerstva
pro účely prokazování povoleného dovozu podle
§ 22 odst. 3 a 5
zákona přiměřeně podle odstavců 1 a 2.
(4) Papír, na kterém se tisknou náhradní potvrzení
a potvrzené kopie dokladu CITES podle odstavce 1 až 3, odpovídá kvalitativním požadavkům
podle článku 3
odst. 1, 2 a odst. 3 písm. a) nařízení (ES) č. 865/2006,
včetně gilošovaného vzorku na přední straně.
§ 9
Seznam dalších druhů, na jejichž exempláře
se nevztahuje povinnost registrace
[K § 23 odst. 1 písm.
a) bodu 2 zákona]
Povinnost registrace se nevztahuje na exempláře
a druhy, jejichž seznam je stanoven v příloze č. 6 k této
vyhlášce.
§ 10
Způsob vyplňování registračního listu a provádění
změn v registraci
(K § 23 odst. 9
a § 23a odst. 6 zákona)
(1) Způsob vyplňování registračního listu a kódy
registračních úřadů jsou uvedeny v příloze č. 3 k této
vyhlášce.
(2) Způsob provádění změn v registraci již zaregistrovaného
exempláře podle § 23a odst. 2
a 5 zákona
a způsob provádění záznamu změn vlastníky exemplářů
jsou uvedeny v příloze č. 3 k této vyhlášce.
§ 11
Povinné informace spojené s převodem exempláře
(K § 23b odst. 5 zákona)
Obsah povinných informací spojených s převodem
exempláře, které se zveřejňují při obchodování s exempláři
podle § 23b odst. 1 až 4 zákona,
a vzor odkazu na
povinné informace zveřejněné ministerstvem jsou uvedeny
v příloze č. 7 k této vyhlášce.
Značení a identifikace exemplářů
(K § 23c odst. 5 zákona)
§ 12
Nestanoví-li přímo použitelné předpisy Evropské
unie o ochraně ohrožených druhů9) jinak, používají se
pro nově označované exempláře ptáků v České republice
nesnímatelné kroužky, na kterých je vyražen
identifikační údaj sestávající z písmen CZ a pořadového
čísla přiděleného ministerstvem. Při značkování jedinečně
číslovanými nepozměnitelnými mikročipovými
transpondéry se podle první věty nepostupuje.
§ 13
(1) Fotografická dokumentace podle §
23c odst. 4
zákona, která je jiným způsobem značení nebo identifikace
exempláře, odpovídá následujícím požadavkům:
a) na fotografii je zřetelně identifikovatelné měřítko,
b) na fotografii jsou rozlišitelné detailní identifikační
znaky exempláře a
c) fotografie je nalepena na formuláři, jehož vzor je
uveden v příloze č. 8 k této vyhlášce.
(2) Fotografie podle odstavce 1 v potřebném
množství předkládá žadatel o doklady CITES nebo
o registraci exempláře na své náklady v souladu
s § 23c odst. 1 zákona. Ministerstvo
nebo příslušný
krajský úřad může požadovat, aby žadatel předložil
fotografie také elektronicky.
§ 14
Registr kroužků a jiných značek
pro označování exemplářů
(K § 23d odst. 8 zákona)
(1) Registr vyrobených nebo distribuovaných
kroužků a jiných značek podle § 23d
odst. 5 zákona
vede výrobce nebo distributor kroužků nebo jiných
značek v samostatné knize s očíslovanými stranami
nebo elektronicky v samostatné databázi umožňující
vytištění záznamu. V případě elektronické databáze se
všechny nové záznamy vytisknou minimálně jednou
měsíčně, stránky se průběžně očíslují a připojí se
k předchozím vytištěným záznamům obdobně jako
v knize. Jednotlivé záznamy v knize nebo databázi jsou
označeny pořadovými čísly počínaje číslem „1“.
(2) Záznamy o kroužcích a značkách přijatých na
sklad a záznamy o kroužcích a značkách použitých
nebo distribuovaných jiným osobám se vedou odděleně.
(3) Záznam o kroužcích a značkách přijatých
na
sklad obsahuje:
a) pořadové číslo záznamu,
b) datum záznamu,
c) typ kroužku nebo značky,
d) datum přijetí na sklad,
e) místo původu (jméno a adresa dodavatele, nebo
název, popřípadě obchodní firma a sídlo, vlastní
výroba),
f) počet kusů,
g) čísla značek a
h) další poznámky a dodatečné záznamy.
(4) Záznam o kroužcích a značkách použitých
nebo distribuovaných jiným osobám obsahuje:
a) pořadové číslo záznamu,
b) datum záznamu,
c) typ kroužku nebo značky,
d) datum vyskladnění,
e) místo určení (jméno a adresa nebo název, popřípadě
obchodní firma a sídlo odběratele, pro vlastní
potřebu),
f) počet kusů,
g) čísla značek a
h) další poznámky a dodatečné záznamy.
(5) Písemná informace o kroužcích a jiných
značkách
podle § 23d odst. 2 písm. b) zákona
obsahuje zejména
údaje o:
a) výrobci kroužků nebo jiných značek, je-li odlišný
od žadatele o licenci pro výrobce nebo distributora,
b) použitém materiálu na výrobu kroužků nebo jiných
značek,
c) velikosti a typech kroužků nebo jiných značek,
d) druzích, velikostech a stáří živočichů, pro které
budou kroužky nebo jiné značky určeny,
e) veterinárních nebo jiných atestech kroužků a jiných
značek, jsou-li k dispozici nebo je-li to vyžadováno
veterinárními předpisy, a
f) návodech a informacích pro odběratele značek.
§ 15
Záznamy o obchodu a záznamy o chovu
(K § 24 odst. 2,
7 a 9
zákona)
(1) Záznamy podle § 24 odst.
2 zákona (dále jen
„záznamy o obchodu“) a záznamy podle §
24 odst. 7
zákona (dále jen „záznamy o chovu“) se vedou v samostatné
knize s očíslovanými stranami. Jednotlivé záznamy
v knize jsou označeny pořadovými čísly počínaje
číslem „1“. Je-li kniha zaplněna, založí se nová
kniha a na první straně se uvede, že jde o pokračování
knihy č. X, kde X je pořadové číslo předchozí knihy,
a jednotlivé záznamy pokračují pod navazujícími pořadovými
čísly.
(2) Pokud chovatel exemplářů s exempláři obchoduje,
vedou se záznamy o obchodu i záznamy o chovu
ve společné knize.
(3) Záznamy o obchodu a záznamy o chovu
obsahují
zejména:
a) pořadové číslo záznamu,
b) datum záznamu,
c) vědecký a český název druhu,
d) popis exempláře, popřípadě exemplářů, kterým se
rozumí zejména pohlaví, datum narození, pokud
je známo, způsob označení a číslo značky, charakteristické
individuální znaky nebo číslo fotografie
přiložené k záznamu, nebo číslo registračního listu,
e) datum získání nebo narození exempláře,
f) informaci o tom, odkud exemplář pochází, zejména
jméno a adresu nebo název, popřípadě obchodní
firmu a sídlo dodavatele, anebo se, v případě
vlastního odchovu, uvede „vlastní odchov“
a stručná identifikace rodičů, jako jsou pořadová
čísla vlastních záznamů pro matku a otce, lze-li
matku a otce stanovit,
g) datum převodu exempláře jinému držiteli nebo datum
úhynu exempláře, popřípadě ztráty; v případě
převodu vlastnictví k exempláři se uvede jméno
a adresa nebo název, popřípadě obchodní firma
a sídlo odběratele exempláře a
h) další poznámky a dodatečné záznamy, jako jsou
specifikace a čísla příslušných dokladů CITES, registračního
listu a dalších relevantních dokladů
k exempláři, jejichž originály nebo kopie se přikládají
k záznamu, datum a typ pozdějšího záznamu
o exempláři nebo záznam kontrolního
orgánu o provedené kontrole s uvedením data provedení
kontroly.
(4) Skutečnosti, které nejsou při provádění
prvního záznamu zřejmé, jako je pohlaví exempláře,
mohou být doplněny dodatečně a datum dodatečného
záznamu se vyznačí v položce „další poznámky“.
(5) Pokud se začíná s vedením záznamů o obchodu
nebo záznamů o chovu, uvedou se do knihy podle odstavce 1 nejdříve záznamy o všech
exemplářích, na
které se vztahuje povinnost vedení záznamů a které
má povinná osoba v držení.
§ 16
Doklad o původu exemplářů, jiných jedinců,
výrobku z kytovců, výrobku z tuleně a regulované
kožešiny
(K § 24 odst. 3
a 9 zákona)
(1) Písemný doklad původního vlastníka nebo
držitele, který převádí exemplář, jiného jedince, výrobek
z kytovců, výrobek z tuleně nebo regulovanou
kožešinu (dále jen „doklad původního vlastníka o původu
exempláře“) podle § 24 odst. 3 zákona,
obsahuje:
a) datum a místo vydání dokladu původního vlastníka
o původu exempláře,
b) jméno a adresu nebo název, popřípadě obchodní
firmu a sídlo původního vlastníka nebo držitele
exempláře, jiného jedince, výrobku z kytovců, výrobku
z tuleně nebo regulované kožešiny, který
vydal doklad původního vlastníka o původu exempláře,
c) vědecký a český název druhu exempláře, jiného
jedince, tuleně nebo kytovce, z nichž výrobek pochází,
d) množství předávaných exemplářů, jiných jedinců,
výrobků z kytovců, výrobků z tuleňů nebo regulovaných
kožešin,
e) popis exempláře, jiného jedince, výrobku z kytovců,
výrobku z tuleně nebo regulované kožešiny,
aby jej bylo možno identifikovat a odlišit
od jiných exemplářů, jiných jedinců, výrobků z kytovců,
výrobků z tuleňů nebo regulovaných kožešin
stejného druhu, kterým se rozumí zejména pohlaví
a stáří, pokud je známo, způsob označení,
číslo značky a další individuální znaky; pokud je
součástí dokladu fotografie, vyznačí se také tato
skutečnost a
f) původ exemplářů, jiných jedinců, výrobků z kytovců,
výrobků z tuleňů nebo regulovaných kožešin
v souladu s § 24 odst. 3 zákona,
a to datum
a místo
Pokud je to možné, uvedou se i základní údaje
o rodičích exempláře. Pokud k exempláři existuje
registrační list, doklad CITES nebo jiný úřední
doklad o původu exempláře podle § 37
odst. 3
a 4 zákona, předchozí doklad
původního vlastníka
o původu exempláře nebo jiný podobný doklad,
uvede se zde název a číslo dokladu, kdo jej vydal,
datum a místo vydání a
1. odběru z přírody,
2. narození v zajetí nebo umělého vypěstování,
nebo
3. datum dovozu, stát a doklady CITES (číslo,
datum a místo vydání), popřípadě jiné doklady,
na jejichž základě byl exemplář, jiný jedinec,
výrobek z kytovců, výrobek z tuleňů nebo regulovaná
kožešina dovezeny.
g) podpis a případně razítko původního vlastníka
nebo držitele exempláře.
(2) Pokud je s exemplářem, jiným jedincem, výrobkem
z kytovců, výrobkem z tuleňů nebo regulovanou
kožešinou předáván i příslušný registrační list nebo
doklad CITES nebo jiný úřední doklad podle §
37
odst. 3 a 4 zákona, ve kterých jsou uvedeny údaje podle
odstavce 1, mohou být údaje v dokladu původního
vlastníka o původu exempláře podle odstavce 1 písm. c) až f) nahrazeny odkazem na
příslušný úřední
doklad.
(3) Odchylně od odstavců 1 a 2, pokud je s exemplářem
předáván i příslušný registrační list, ve kterém
jsou údaje podle odstavce 1 a ve kterém původní vlastník
nebo držitel potvrdí předtištěné prohlášení o přenechaném
exempláři, jiném jedinci, výrobku z kytovců,
výrobku z tuleňů nebo regulované kožešině, nahrazuje
tento registrační list doklad původního vlastníka o původu
exempláře.
§ 17
Seznamy druhů, na které se nevztahuje povinnost
vedení záznamů nebo povinnost předávat
doklady CITES při převodu
(K § 24 odst. 9 zákona)
(1) Seznam druhů, exemplářů nebo jiných jedinců,
výrobků z kytovců, výrobků z tuleňů a regulovaných
kožešin, u kterých se nevyžaduje povinnost vedení písemných
záznamů o obchodu, je uveden v příloze č. 9
k této vyhlášce.
(2) Seznam druhů, exemplářů nebo jiných jedinců,
u kterých se nevyžaduje povinnost vedení písemných
záznamů o chovu, je uveden v příloze č. 10 k této vyhlášce.
(3) Povinnost předávat doklady CITES a obdobné
doklady o legálnosti dovozu při převodu, výpůjčce či
nájmu podle § 24 odst. 4 zákona
se nevztahuje na
exempláře druhů vyjmenovaných v příloze D k nařízení
Rady (ES) č. 338/97. Tato povinnost se nevztahuje také
na případy, kdy vlastník nebo držitel nemá příslušné
doklady a na místo toho vydá novému držiteli doklad
původního vlastníka o původu exempláře podle §
24
odst. 3 zákona a § 16 této vyhlášky, ve kterém zdůvodní,
proč vyžadované doklady chybí.
§ 18
Zrušovací ustanovení
Vyhláška č. 227/2004 Sb., kterou se provádějí některá
ustanovení zákona č. 100/2004 Sb., o ochraně
druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin
regulováním obchodu s nimi a dalších opatřeních
k ochraně těchto druhů a o změně některých zákonů
(zákon o obchodování s ohroženými druhy), se zrušuje.
Ministryně:
Ing. Bízková v. r.
Příloha 1
EVIDENČNÍ KARTA
k žádosti o povolení nebo potvrzení pro účely dovozu, vývozu nebo
zpětného vývozu
nebo potvrzení potřebného k přemístění exemplářů chráněných živočichů a rostlin
(zákon č. 100/2004 Sb., o obchodování s ohroženými druhy, a nařízení (ES) č. 338/97)
Příloha 2
Žádost o licenci ke zpracování, balení a přebalování
kaviáru ryb z řádu Jeseteři (Acipenseriformes spp.)
pro účely čl. 66 odst. 7 nařízení Komise (ES) č. 865/2006 o prováděcích pravidlech
k nařízení Rady (ES) č. 338/97
a § 16b zákona č. 100/2004 Sb.
(zákon o obchodování s ohroženými druhy).
Příloha 3
REGISTRAČNÍ LIST / POTVRZENÍ O PŮVODU *) exempláře
ohroženého
druhu živočicha nebo rostliny
Způsob vyplňování registračního listu/ potvrzení o původu
Papír, na kterém se tiskne formulář, odpovídá kvalitativním
požadavkům podle článku 3 odst. 1, 2 a 3 písm. a) nařízení (ES) č.
865/2006, včetně gilošovaného vzorku na přední straně. Papír, na
kterém se tisknou přílohy k registračnímu listu, je bílý bez
gilošování.
Potvrzení vytištěné automatizovaným systémem v rámci centrální
databáze povolení, potvrzení a registračních listů vydaných
ministerstvem nebo krajskými úřady pro dovoz, vývoz, zpětný vývoz
nebo jiné nakládání s exempláři a databáze přijatých dokladů cizích
států a vydaných potvrzení pro účely prokázání povoleného dovozu,
kterou vede ministerstvo podle § 35 odst. 1 zákona, se může
od formuláře potvrzení o původu zabaveného exempláře odchylovat,
vyžaduje-li to aktuální potřeba a obsah potvrzení.
V kolonkách č. 1 až 18 formuláře se uvádějí následující údaje a
informace:
č. 1 - jméno, popřípadě jména a příjmení a adresa místa trvalého
pobytu, příp. název a sídlo vlastníka nebo dlouhodobého držitele
exempláře,
č. 2 - úřední pořadové číslo registračního listu nebo potvrzení;
registrační číslo se uvádí v podobě: kód registračního úřadu pro
účely této vyhlášky, uvedený na konci této přílohy/pořadové
číslo vydávaného registračního listu/rok vydání,
č. 3 - název a adresa vydávajícího úřadu,
č. 4 - popis exempláře má být co nejpřesnější a zahrnuje
třípísmenný kód podle přímo použitelných předpisů Evropské unie
o ochraně ohrožených druhů1). Popis exemplář jednoznačně
identifikuje a odlišuje od jiných exemplářů stejného druhu.
Uvede se zejména pohlaví, stáří, datum a místo narození
exempláře, způsob označení, číslo značky a další individuální
znaky. Pokud je součástí registračního listu fotografie
exempláře, vyznačí se to v této kolonce. Kde je to možné, např.
pro živočichy narozené v zajetí, se uvedou i základní údaje o
rodičích exempláře. Dále se uvede způsob získání exempláře
(„vlastní odchov“, „nákup“, „dovoz z ciziny“ apod.),
č. 5 - nepovinný údaj, pokud je stanoveno množství v kolonce 6.
Použijí se jednotky čisté hmotnosti podle přímo použitelných
předpisů Evropské unie o ochraně ohrožených druhů1),
č. 7 - uvádí se číslo přílohy CITES, ve které je druh uveden k datu
vydání registračního listu,
č. 8 - uvádí se písmeno označující přílohu k přímo použitelnému
předpisu Evropské unie o ochraně ohrožených druhů2), ve které je
druh uveden k datu vydání registračního listu,
č. 9 - pro případ registračního listu se nevyplňuje a kolonka se
proškrtne nebo začerní. Pro případ potvrzení o původu se použijí
kódy pro vyznačení původu exempláře podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie o ochraně ohrožených druhů3),
č. 10 až 12 - země původu je země, kde byly exempláře odebrány z
volné přírody, narozeny a odchovány v zajetí nebo uměle
vypěstovány;
č. 13 až 15 - v případě, že exemplář je dovezen ze země mimo
Evropskou unii, je členským státem dovozu členský stát, který
vydal dovozní povolení pro příslušné exempláře,
č. 16 - vědecký název je v souladu se standardními názvoslovnými
příručkami podle přímo použitelných předpisů Evropské unie o
ochraně ohrožených druhů4),
č. 17 - směrodatný je vědecký název, český název druhu slouží pouze
pro orientaci,
č. 18 - v případě registračního listu se neuvádí nebo se škrtne
podmínka č. 1, která platí pro potvrzení o původu. Je-li
součástí registračního listu příloha(y), např. připojená
fotografická dokumentace, uvede se zde, že nedílnou součástí
dokladu je příloha a vyznačí se počet stran příloh. Registrační
úřad zde případně uvede také pozdější termín registrace podle §
23c odst. 3 zákona.
Kódy registračních úřadů
------------------------------------------ -------- Registrační úřad Kód ------------------------------------------ -------- Magistrát hl. m. Prahy PHA Krajský úřad Středočeského kraje STC Krajský úřad Jihočeského kraje JHC Krajský úřad Plzeňského kraje PLK Krajský úřad Karlovarského kraje KVK Krajský úřad Ústeckého kraje ULK Krajský úřad Libereckého kraje LBK Krajský úřad Královéhradeckého kraje HKK Krajský úřad Pardubického kraje PAK Krajský úřad kraje Vysočina VYS Krajský úřad Jihomoravského kraje JHM Krajský úřad Olomouckého kraje OLK Krajský úřad Zlínského kraje ZLK Krajský úřad Moravskoslezského kraje MSK ------------------------------------------ --------
_______________
1) Příloha VII k nařízení Komise (ES) č. 865/2006.
2) Nařízení Rady (ES) č. 338/97.
3) Příloha IX nařízení Komise (ES) č. 865/2006.
4) Příloha VIII k nařízení Komise (ES) č. 865/2006.
Způsob provádění změn v registraci již zaregistrovaných exemplářů
1. Změny v registraci již zaregistrovaného exempláře (§ 23a odst.
2 a 4 zákona) uvede příslušný registrační úřad v kolonce č. 20
registračního listu. V případě nedostatku místa se zde uvede, že
záznamy pokračují v příloze, a připojí se další list s kopií
kolonky č. 20, kde se jako první záznam uvede, že jde o přílohu
k registračnímu listu, a uvede se číslo, datum vydání registračního
listu a název úřadu, který registrační list vydal.
2. Při prodeji a v ostatních případech změny vlastníka nebo
dlouhodobého držitele exempláře uvede původní vlastník nebo
dlouhodobý držitel v kolonce č. 21 registračního listu datum
prodeje či změny, jméno, popřípadě jména a příjmení a adresu
trvalého bydliště, příp. název a sídlo nového vlastníka nebo
dlouhodobého držitele a původní vlastník nebo dlouhodobý držitel
potvrdí předtištěné prohlášení o přenechaném exempláři.
Příloha 4
Standardizované kódy druhů ryb z řádu jeseteři
(Acipenseriformes spp.)
--------------------------------------- -------------------------------------------- Vědecký název český název kód --------------------------------------- -------------------------------------------- Acipenser baerii jeseter sibiřský BAE Acipenser baerii baicalensis jeseter sibiřský bajkalský BAI Acipenser brevirostrum jeseter krátkorypý BVI Acipenser dabryanus jeseter jihočínský DAB Acipenser fulvescens jeseter jezerní FUL Acipenser gueldenstaedtii jeseter ruský GUE Acipenser medirostris jeseter sachalinský MED Acipenser mikadoi jeseter severní MIK Acipenser naccarii jeseter jadranský NAC Acipenser nudiventris jeseter hladký NUD Acipenser oxyrinchus jeseter ostrorypý OXY Acipenser oxyrinchus desotoi jeseter ostrorypý golfský DES Acipenser persicus jeseter perský PER Acipenser ruthenus jeseter malý RUT Acipenser schrenckii jeseter amurský SCH Acipenser sinensis jeseter čínský SIN Acipenser stellatus jeseter hvězdnatý STE Acipenser sturio jeseter velký STU Acipenser transmontanus jeseter bílý TRA Huso dauricus vyza malá DAU Huso huso vyza velká HUS Polyodon spathula veslonos americký SPA Psephurus gladius veslonos čínský GLA Pseudoscaphirhynchus fedtschenkoi lopatonos Fedčenkův FED Pseudoscaphirhynchus hermanni lopatonos Hermannův HER Pseudoscaphirhynchus kaufmanni lopatonos Kaufmannův KAU Scaphirhynchus albus lopatonos velký ALB Scaphirhynchus platorynchus lopatonos americký PLA Scaphirhynchus suttkusi lopatonos alabamský SUS směska druhů (výhradně pro označení „lisovaného“ kaviáru) MIX hybridní druhy (kde YYY je kód pro rodičovský druh samce a XXX kód pro YYY x XXX rodičovský druh samice) --------------------------------------- --------------------------------------------
Příloha 5
Vzor potvrzení na přední straně kopie dokladu CITES
o
dovozu podle § 8 odst. 1 vyhlášky a pokyny k jeho doplnění
POTVRZENÍ / CERTIFICATE
1. Tímto se potvrzuje, že originál dokladu CITES o dovozu,
jehož kopie je na rubové straně tohoto potvrzení, byl odebrán
tímto úřadem na základě žádosti o vydání potvrzení pro dovezené
exempláře jednotlivě. / This is to certify that the original
import CITES permit, copy of which is on the verso of this
certificate, has been retained by this office on the basis of an
application for issuing certificates for imported specimens
individually.
2. Toto potvrzení platí pouze pro jeden exemplář jako doklad o
tom, že byl dovezen na základě uvedeného dokladu CITES o dovozu.
/ This certificate is valid for one specimen only as a proof that
the specimen has been imported on the basis of the mentioned
import CITES permit.
3. Toto potvrzení se vydává pro účely prokazování původu
exempláře podle nařízení Rady (ES) č. 338/97 o ochraně druhů
volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním
obchodu s nimi a zákona č. 100/2004 Sb., zákon o obchodování s
ohroženými druhy.
/ This certificate is issued for the purpose of
proving the origin of a specimen imported according to the
Council Regulation (EC) No 338/97 on the Protection of Species of
Wild Fauna and Flora by Regulating Trade Therein, and the Act of
the Czech Republic No. 100/2004 Coll. on Trade in Endangered
Species.
4. Popis, označení a identifikace exempláře / Description,
marking and identification of the specimen:
5. Zvláštní podmínky / Special conditions:
Toto potvrzení je veřejnou listinou. Toto potvrzení nesmí
obsahovat žádné výmazy nebo změny, pokud tyto výmazy či změny
nebyly ověřeny razítkem a podpisem vydávajícího výkonného orgánu.
Toto potvrzení přestane být platné, jestliže živé exempláře v
nich uvedené uhynuly, živí živočichové v nich uvedení unikli nebo
byli vypuštěni do volné přírody, anebo exempláře v nich uvedené
byly zničeny. Neplatné potvrzení musí být vráceno vydávajícímu
výkonnému orgánu v souladu s článkem 11 odst. 5 nařízení (ES) č.
865/2006.
/ This certificate is a public document. This
certificate may not contain any erasures or alterations, unless
those erasures or alterations have been authenticated by the
stamp and signature of the issuing management authority. This
certificate shall cease to be valid, if live specimens referred
to therein have died, live animals referred to therein have
escaped or have been released to the wild, and/or specimens
referred to therein have been destroyed. Not-valid certificate
must be returned to the issuing management authority in
accordance with the Article 11(5) of the Regulation (EC) No.
865/2006.
6. Název a adresa výkonného orgánu, který vydal toto potvrzení
/ Name and address of the issuing management authority:
7. Číslo potvrzení /
No. of the certificate:
8. Místo a datum vydání /
Place and date of issue:
9. Jméno vydávajícího úředníka /
Name of issuing official:
10. Podpis a úřední razítko /
Signature and official stamp:
Pokyny pro doplnění potvrzení
Krajský úřad doplní do textu potvrzení příslušné údaje v kolonkách
č. 4 až 9 a doklad potvrdí otiskem úředního razítka a podpisem
oprávněné úřední osoby v kolonce č. 10.
V kolonce č. 7 se uvede úřední identifikační číslo, které krajský
úřad přidělil příslušnému potvrzení.
Příloha 6
Seznam dalších druhů, na jejichž exempláře se nevztahuje
povinnost registrace
Registrační povinnost podle § 23 odst. 1 písm. a) zákona se kromě
druhů uvedených v § 23 odst. 1 písm. a) bod 1 zákona nevztahuje na
a) exempláře druhů, pro něž Evropská komise stanovila
všeobecné výjimky z čl. 8 odst. 1 a 3 nařízení Rady (ES) č.
338/97 a které jsou specifikovány v čl. 62 nařízení Komise
(ES) č. 865/2006,
a dále na
b) následující druhy savců:
Hystrix cristata
(dikobraz obecný),Chinchilla spp.
(činčila), c) následující druhy ptáků:
Colinus virginianus
(křepel virginský),Cyanoramphus forbesi
(kakariki chathamský) (synonymum
Cyanoramphus auriceps forbesi
), Nyctea scandiaca
(sovice sněžní),Struthio camelus
(pštros dvouprstý), Tragopan caboti
(satyr Cabotův), d) následující druhy plazů:
Acrantophis dumerili
(hroznýš Dumérilův),Chamaeleo chamaeleon
(chameleon obecný),Phelsuma guentheri
(felzuma Guentherova),Python molurus molurus
(krajta tygrovitá světlá), e) všechny druhy obojživelníků (Amphibia),
f) všechny druhy ryb (Pisces),
g) všechny druhy bezobratlých (jiné systematické skupiny než
Chordata),
h) všechny druhy rostlin (Flora) a
i) všechny neživé exempláře.
Příloha 7
Obsah povinných informací souvisejících s převodem
exempláře
a informace k vyvěšení nebo zveřejnění při obchodování s exempláři
1. Obchod a jiné nakládání s exempláři živočichů a rostlin druhů
vyjmenovaných v přílohách k nařízení Rady (ES) č. 338/97 o
ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin
regulováním obchodu s nimi podléhá regulaci a kontrole podle
uvedeného nařízení, dalších právních předpisů EU2) a zákona č.
100/2004 Sb., zákon o obchodování s ohroženými druhy3). Jde o
tzv. exempláře CITES (dále jen „exempláře“).
Povinnost prodávajících informovat kupujícího nebo zájemce o
exemplář
2. Podle § 23b zákona č. 100/2004 Sb. je každý, kdo prodává nebo
nabízí k prodeji exemplář podléhající registraci (bod 5) anebo
exemplář, na nějž se vztahuje zákaz obchodních činností (body 6 a
7), povinen opatřit exemplář písemným upozorněním „CITES -
povinné doklady“ a prodej uskutečnit jen s příslušným
registračním listem (bod 5) a případně i s potvrzením
pro komerční použití (bod 7). Rovněž je povinen písemně
informovat kupujícího nebo zájemce o koupi o povinnosti
registrovat exemplář (bod 5) a o zákazech obchodních činností
s exemplářem (body 6 a 7). To platí obdobně i pro jiné způsoby
převodu takového exempláře.
3. Při obchodování na veřejnosti přístupných místech (prodejny,
burzy apod.), kde se nabízejí k prodeji a prodávají exempláře,
musí provozovatel takového místa nebo pořadatel burzy zajistit,
aby byla tato informace vyvěšena na viditelném místě.
4. Zveřejnění této informace je povinen zajistit i provozovatel
prostředku komunikace na dálku, jehož prostřednictvím se nabízejí
k prodeji exempláře (např. internetové obchody). Provozovatel
prostředku komunikace na dálku může namísto toho zveřejnit na
svém hlavním portálu pouze hlavičku této informace s jejím názvem
a logem Ministerstva životního prostředí a CITES, kterou
elektronicky propojí na URL této informace na portálu
Ministerstva životního prostředí (www.mzp.cz/cites). Se stejnými
informacemi bude elektronicky propojeno i každé upozornění „CITES
- povinné doklady“, které je povinnou součástí inzerátu podle
§ 23b odst. 3 zákona č. 100/2004 Sb.
Povinná registrace některých exemplářů v České republice
5. Vlastníci a dlouhodobí držitelé exemplářů, na které se vztahuje
povinnost registrace podle § 23 zákona č. 100/2004 Sb.4), mají za
povinnost tyto exempláře zaregistrovat na krajských úřadech anebo
Magistrátu hl. m. Prahy, které jim vydají registrační list pro
každý exemplář.
Zákaz obchodních činností s exempláři druhů z přílohy A
6. Podle čl. 8 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 338/97 je zakázán
nákup, nabízení ke koupi, nabývání pro obchodní účely, veřejné
vystavování pro obchodní účely, využívání pro obchodní zisk
a prodej, držení za účelem prodeje, nabízení k prodeji nebo
převážení za účelem prodeje exemplářů druhů zařazených do přílohy
A5). „Prodejem” je jakákoli forma prodeje. Za prodej se považuje
i pronajmutí, směna nebo výměna a obdobné výrazy mají být
vykládány podobně [čl. 2 písm. p) nařízení Rady (ES) č. 338/97].
7. Výkonné orgány CITES členských států EU mohou vydat pro určitý
exemplář výjimku z výše uvedeného zákazu, pokud jsou splněny
podmínky čl. 8 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 338/97. V ČR tyto
výjimky vydávají krajské úřady a Magistrát hl. m. Prahy. Výjimky
se vydávají na úředních formulářích podle nařízení Komise (ES) č.
865/2006 („potvrzení pro komerční použití“, někdy označované jako
„potvrzení EU o výjimce“, „žlutý certifikát EU“, „výjimka
z komerce“ apod.) a platí v celé EU. Bez takového potvrzení
je nezákonné exemplář prodat, nabízet k prodeji atd. (viz bod 6).
Další informace
8.Tato informace je zveřejněna v elektronické verzi na
www.mzp.cz/cites, kde lze nalézt podrobnější informace o
příslušných právních předpisech (bod 1) a o dalších povinnostech
držitelů exemplářů a o regulaci obchodu s exempláři podle těchto
předpisů (např. povolování vývozu a dovozu exemplářů, povinnost
označit některé exempláře, vedení záznamů o obchodu a chovu
exemplářů atp.).
_______________
1) CITES je akronym pro Úmluvu o mezinárodním obchodu ohroženými
druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin
(Convention on International Trade in Endangered Species of Wild
Fauna and Flora).
2) Například nařízení Komise (ES) č. 865/2006 o prováděcích
pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 338/97 a další předpisy vydané
Evropskou komisí na základě nařízení Rady (ES) č. 338/97.
3) Spolu s vyhláškou o provedení některých ustanovení zákona o
obchodování s ohroženými druhy
4) Vymezení exemplářů, které je třeba povinně registrovat, je v §
23 odst. 1 a příloze č. 2 zákona č. 100/2004 Sb. a ve vyhlášce
o provedení některých ustanovení zákona o obchodování s ohroženými
druhy.
5) Příloha A k nařízení Rady (ES) č. 338/97 zhruba odpovídá příloze
I k Úmluvě CITES a obsahuje seznam druhů živočichů a rostlin, které
jsou přímo ohrožené vyhynutím nebo vyhubením v přírodě. Z toho
důvodu se na exempláře těchto druhů vztahuje nejpřísnější zákonná
ochrana.
Příloha 8
Vzor přílohy k registračnímu listu k nalepení fotografické
dokumentace exempláře
Pokyny pro tisk formuláře a nalepení fotografie
Minimální rozměr fotografie je 9 x 13 cm; alespoň jeden rozměr
fotografovaného objektu přesahuje tři čtvrtiny delšího rozměru
fotografie.
Nalepená fotografie musí být v rozích orazítkována úředním razítkem
s přesahem na formulář, s výjimkou případu, kdy je fotografie na
formuláři přímo vytištěna.
Papír, na kterém se tiskne formulář, je bílý bez gilošování.
Pokyny pro provádění dodatečné aktualizace fotografie
V případě dodatečné aktualizace fotografie se původní přílohy se
starými fotografiemi neodstraní, ale doplní se další příloha
s aktuální fotografií, a změna se na originálu dokladu zaznamená
postupem podle § 10 odst. 2 této vyhlášky.
Příloha 9
Seznam druhů, exemplářů nebo jiných jedinců, výrobků
z kytovců, výrobků
z tuleňů a regulovaných kožešin, u kterých se nevyžaduje povinnost vedení
písemných záznamů o obchodu podle §
24 odst. 2 zákona
Povinnosti vedení písemných záznamů o obchodu podle § 24 odst. 2
zákona se nevyžadují, pokud jde o:
a) regulované kožešiny s výjimkou kožešin z druhů z přílohy A k
nařízení Rady (ES) č. 338/97,
b) druhy vyjmenované v přílohách C a D k nařízení Rady (ES) č.
338/97,
c) následující druhy z přílohy A k nařízení Rady (ES) č. 338/97:
- druhy vyjmenované v příloze č. X k nařízení (ES)
č. 865/2006,
-
Chinchilla spp.
(činčila), -
Cyanoramphus forbesi
(kakariki chathamský) (synonymum
Cyanoramphus auriceps forbesi) -
Struthio camelus
(pštros dvouprstý), d) neživé exempláře1) druhů vyjmenovaných v příloze B k nařízení
Rady (ES) č. 338/97 s výjimkou následujících druhů, aniž je dotčeno
vynětí regulovaných kožešin podle písmene a):
-
Canis lupus
(vlk obecný), -
Elephantidae
spp. (všechny druhy čeledi slonovitých), -
Felidae
spp. (všechny druhy čeledi kočkovitých s výjimkou
domestikované formy „kočka domácí“), -
Primates
spp. (všechny druhy z řádu primátů), -
Rhinocerotidae
spp. (všechny druhy čeledi nosorožcovití), -
Ursidae
spp. (všechny druhy čeledi medvědovití), -
Falconiformes
spp. (všechny druhy řádu dravci), -
Strigiformes
spp. (všechny druhy řádu sovy), e) následující živé exempláře savců z přílohy B k nařízení Rady
(ES) č. 338/97:
-
Ammotragus lervia
(paovce hřivnatá), -
Camelidae
spp. (velbloudovití), f) následující živé exempláře ptáků z přílohy B k nařízení Rady
(ES) č. 338/97:
-
Agapornis canus
(agapornis šedohlavý), -
Agapornis fischeri
(agapornis Fischerův), -
Agapornis personatus
(agapornis škraboškový), -
Alisterus scapularis
(papoušek královský), -
Aprosmictus erythropterus
(papoušek červenokřídlý), -
Aratinga jandaya
(aratinga jandaj), -
Aratinga solstitialis
(aratinga zlatý), -
Barnardius zonarius
(barnard límcový) [synonymum Barnardius
barnardi (barnard zelený)], -
Bolborhynchus lineola
(papoušíček pruhovaný), -
Coscoroba coscoroba
(labuť koskoroba), -
Cyanoliseus patagonus
(papoušek patagonský), -
Cyanoramphus auriceps
(kakariki žlutočelý), -
Cygnus melanocoryphus
(labuť černokrká), -
Dendrocygna arborea
(husička stromová), -
Eclectus roratus
(papoušek různobarvý), -
Forpus coelestis
(papoušíček šedokřídlý), -
Forpus conspicillatus
(papoušíček brýlatý), -
Forpus cyanopygius
(papoušíček modravý), -
Forpus passerinus
(papoušíček vrabčí), -
Forpus xanthops
(papoušíček žlutolící), -
Forpus xanthopterygius
(papoušíček modrokřídlý), -
Gallicolumba luzonica
(holub krvavý), -
Gallus sonneratii
(kur Sonneratův), -
Leiothrix argentauris
(timálie stříbrouchá), -
Leiothrix lutea
(timálie čínská), -
Liocichla omeiensis
(sojkovec s-čchuanský), -
Lonchura oryzivora
(rýžovník šedý), -
Myiopsitta monachus
(papoušek mniší), -
Nandayus nenday
(nandej černohlavý), -
Neophema chrysostoma
(neoféma modrokřídlá), -
Neophema elegans
(neoféma ozdobná), -
Neophema petrophila
(neoféma skalní), -
Neophema pulchella
(neoféma tyrkysová), -
Neophema splendida
(neoféma modrohlavá), -
Neopsephotus bourkii
(neoféma Bourkova), -
Paroaria coronata
(kardinál šedý), -
Pavo muticus
(páv zelený), -
Platycercus
spp. (rosela), -
Poephila cincta
(pásovník krátkoocasý), -
Poicephalus gulielmi
(papoušek konžský), -
Poicephalus robustus
(papoušek zelenobřichý), -
Poicephalus senegalus
(papoušek senegalský), -
Polyplectron bicalcaratum
(bažant paví), -
Polyplectron germaini
(bažant bělolící), -
Polyplectron malacense
(bažant malajský), -
Polyplectron schleiermacheri
(bažant bornejský), -
Polytelis
spp. (papoušek), -
Psephotus haematonotus
(papoušek zpěvavý), -
Psephotus
varius (papoušek mnohobarvý), -
Psilopsiagon
aymara (papoušíček šedoprsý),-
Psittacula alexandri
(alexandr růžový), -
Psittacula cyanocephala
(alexandr indický), -
Psittacula eupatria
(alexandr velký), -
Purpureicephalus spurius
(papoušek červenotemenný), -
Pyrrhura frontalis
(papoušek hnědouchý), -
Rhea americana
(nandu pampový), - Sarkidiornis melanotos (pižmovka hřebenatá),
-
Trichoglossus haematodus
(lori mnohobarvý), g) následující živé exempláře plazů z přílohy B k nařízení Rady
(ES) č. 338/97:
-
Boa constrictor
(hroznýš královský), -
Corallus hortulanus
(psohlavec orinocký), -
Epicrates angulifer
(hroznýšovec kubánský), -
Epicrates cenchria
(hroznýšovec duhový), -
Eunectes murinus
(anakonda velká), -
Eunectes notaeus
(anakonda žlutá), -
Furcifer pardalis
(chameleon pardálí), -
Chamaeleo calyptratus
(chameleon jemenský),-
Chrysemys picta
(želva ozdobná), -
Iguana iguana
(leguán zelený), -
Liasis mackloti
(krajta vodní),-
Python curtus
(krajta pestrá), -
Python molurus bivittatus
(krajta tygrovitá tmavá), -
Python regius
(krajta královská), -
Python reticulatus
(krajta mřížkovaná), -
Python sebae
(krajta písmenková), -
Trachemys scripta elegans
(želva nádherná), h) všechny druhy obojživelníků (Amphibia) z přílohy B k nařízení
Rady (ES) č. 338/97,
i) všechny druhy ryb (Pisces) z přílohy B k nařízení Rady (ES)
č. 338/97,
j) všechny druhy bezobratlých (jiné systematické skupiny než
Chordata) z přílohy B k nařízení Rady (ES) č. 338/97,
k) všechny uměle vypěstované exempláře rostlin (Flora) z přílohy
A k nařízení Rady (ES) č. 338/97 a všechny rostliny (Flora)
z přílohy B k nařízení Rady (ES) č. 338/97.
_______________
1) Včetně částí, výrobků a odvozenin ve smyslu definice podle čl. 2 písm. t) nařízení
(ES) č. 338/97
Příloha 10
Seznam druhů, exemplářů nebo jiných jedinců, u
kterých se nevyžaduje
povinnost vedení písemných záznamů o chovu podle §
24 odst. 7 zákona
Povinnosti vedení písemných záznamů
o chovu živých exemplářů podle § 24
odst. 7 zákona
se nevyžadují, pokud jde o:
a) druhy vyjmenované v příloze č. 9 písm. b), c), e) až j) k této vyhlášce,
b) exempláře v chovech chovatelů, kteří chovají maximálně 1 exemplář od
určitého druhu.
1) Příloha I k nařízení Komise (ES) č. 865/2006 ze
dne 4. května 2006 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 338/97
o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu
s nimi.
2) Příloha V k nařízení Komise (ES) č. 865/2006.
3) Příloha III k nařízení Komise (ES) č. 865/2006.
4) Nařízení Rady (ES) č. 338/97 a nařízení Komise (ES) č. 865/2006.
5) Zákon č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
6) Čl. 7 odst. 1 písm. b) bod i) nařízení Rady (ES) č. 338/97 a
čl. 17 nařízení Komise (ES) č. 865/2006.
7) Originální část 2 „Kopie pro držitele“ dovozního povolení podle
přílohy I k nařízení Komise (ES) č. 865/2006.
8) Čl. 7 odst. 1 písm. b) bod ii) a čl. 7 odst. 4 nařízení Rady
(ES) č. 338/97.
9) Kapitola XVI nařízení Komise (ES) č. 865/2006.